Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52346

Просмотр запроса №14150

Вопрос . Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать материалы по формированию пласта эротической лексики в русском и других языках. В идеале - сопоставительный анализ исторического развития данного пласта в различных языках.
Заранее спасибо. С уважением, Ольга.
Ответ [2011-02-09 15:00:08] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Айдачич Д.В. Эротическая лексика в славянских языках [Электронный ресурс] // Балканская русистика : [сайт]. – София ; Белград, 2008. – URL: http://www.russian.slavica.org/article211.html (09.02.2011).
2. Бабенко Н.Г. Русский эротический язык: вербализация вопросов пола в современной художественной прозе // Балт. филол. курьер. – Калининград, 2003. – № 3. – С. 157-180 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ebiblioteka.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Kaliningrad/Uchebnye_e_pub/Slavistika/KGU_sfz_25.pdf (09.02.11).
3. Борисевич Е. Особенности формирования и функционирования лексико-семантической группы сексуализмов в современном польском языке // Паланистыка = Полонистика = Polonistyka. – Минск, 2002. – 2001. – C. 55-72.
4. Власкина Т.Ю. Репродуктивная лексика и культурный контекст // Etnolingwistyka. – Lublin, 2000. – № 12. – 139-154.
5. Гура А. Коитус в символическом языке у славян // Балт. филол. курьер. – Калининград, 2003. – № 3. – С. 121-132 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ebiblioteka.lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Kaliningrad/Uchebnye_e_pub/Slavistika/KGU_sfz_25.pdf (09.02.11).
6. Золотоносов М. Слово и тело, или сексагональные проекции русской культуры. Неформальное введение в антологию фаллистики. 1 // Петерб. чтения. – СПб., 1992. – № 1. – С. 182-215. Аннотация: Сексуальная лексика и символика в русской литературе.
7. Илюшин А.А. Запоздалый перевод эротико-приапейской оды : (Alexis Piron, "Ode a Priape) // Philologica. – Moscow ; London, 1994. – T. 1, № 1/2. – С. 247-264.
8. Arias A.M. La sexualidad humana y el lenguaje popular // Rev. de ciencias sociales. – San Jose, 1994. – N 66. – P. 45-54. – Bibliogr.: p. 54.
Аннотация: Сексуальная терминология в речевой коммуникации.
9. Daalder J. "Mandrakes" and "whiblin" in "The honest whore" / J. Daalder, A.T. Moore // Studies in philology. – Chapel Hill, 1997. – Vol. 94, N 4. – P. 494-507.
Аннотация: Эротическая лексика в пьесе Т.Деккера "Добродетельная шлюха".
10. Goscilo H. Body talk in current fiction // Russian culture i transition. – Stanford, 1993. – Vol. 7. – P. 145-177.
Аннотация: Эротическая лексика в русской советской литературе последних десятилетий.
11. Loude M. Litterature erotique et libertine au XVII siecle : Essai. – Lyon : Aleas, 1994. – 234 p.
Аннотация: Любовная и эротическая лексика во французской литературе 17 века и ее толкование в словаре A.Furetiere "Dictionnaire universel".
12. Romanska H. Nieznany erotyk z Wyspy Wielkanocnej // Ludy i kultury Australii i Oceanii. Bronislaw Malinowski, 1884-1942. – Wroclaw, 1988. – S. 177-180.
13. Tkaczewski D. Jezyk czeskich czasopism erotycznych // Z zagadnien jezykoznawstwa ogolnego i slowianskiego. – Katowice, 1993. – S. 128-138.
Аннотация: Стиль и лексика чешских эротических журналов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться к библиографам группы литературы, педагогики и искусства за дополнительной консультацией.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 0
идеально: 2

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: