Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 11 из 17 возможных || в базе запросов: 52370

Просмотр запроса №11758

Вопрос . Добрый день. Помогите пожалуйста подобрать литературу на тему: "Новейшие англоязычные заимствования в современном китайском языке(на материале экономических терминов)". Заранее благодарна за потраченное время.
Ответ [2010-02-18 14:30:24] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Борисова О.С. О природе фонетико-семантического заимствования в китайском языке // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания. – Бийск, 2007. – С. 3-10. – Библиогр.: с. 10.
2. Борисова О.С. Пути и источники заимствования в китайском языке // Альманах соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 8, ч. 1. – С. 21-25.
3. Кэчисюй фачжань цыюй шии : [справочник новых слов и понятий]. – Пекин : Сюэюань чубаньшэ, 1997. – 28, 384 с. – На кит. яз.
4. Лю, Цзюань. Новые заимствованные слова в современном китайском языке // Журналистика и культура рус. речи. – М., 2003. – № 1. – С. 5-7.
5. Мяо, Ю-янь. О функционировании англоязычных заимствований в русском и китайском языках // А.С. Пушкин и Россия : XXV Пушкинские чтения. – М., 2006. – Секция 1. – С. 93-97.
6. Се, Чжэньцин. Хань-ин цзинцзи маои цыхуй = A glossary of economic and commercial terms(Chinese-English). – Пекин, 1987. – 527 с.
7. Семенас А.Л. Новые тенденции в развитии китайской лексики // Общее и восточное языкознание. – М., 1999. – С. 228-234. – Библиогр.: с. 234.
8. Семенас А.Л. Характеристика развития современной китайской лексики // Языки Азии и Африки: традиции, современное состояние и перспективы исследований. – М., 1998. – С. 95-97.
9. Семенас А.Л. Новые слова в китайской лексике // Восточное языкознание. – М., 2003. – С. 266-275.
10. Синь цыюйля хуйбянь : [пособие для языковедов]. – Тайбэй, 1987. – 800 с.
11. Солнцева Н.В. Некоторые вопросы неологизмов // Китайское языкознание : XI Междунар. конф. – М., 2002. – С. 231-234.
12. Сяньдай ханьсюй синьцзюй цзыдян. – Пекин, 1994. – 1198 с.
13. Цуй, Хунхай. Фразеология как образовательный фактор межкультурной коммуникации : учеб. пособие по теории и практике кит. и англ. яз / Хунхай Цуй. – Чита : ЧитГУ, 2006. – 142 с. – Библиогр.: с. 140-141 (19 назв.).
14. Moffat, D. Ин-хань цзинцзи сюе цыдянь= Economics dictionary. – Пекин, 1992. – 496 с. – Указ.: с. 431-496.
15. Song, Xianlin. Signs of the times : сommercial neologism in China // Semiotica. – Berlin, 2002. – Vol. 141, N 1/4. – P. 145-158.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1.БД по языкознанию ИНИОН РАН Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2.Библиографические списки по различным аспектам китайского языка, а также перечень электронных и печатных ресурсов по языкознанию см.: Поиск в архиве запросов
Вы также можете заказать список литературы в Информационно-сервисном центре РНБ Услуги предоставляются на платной основе.
Рубрики каталога: Языкознание -- Восточные языки -- ;
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: