Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 24 возможных || в базе запросов: 52029

Каталог выполненных запросов

Психолингвистика

Всего записей: 28
Вопрос . Здравствуйте, уважаемые библиографы!

Необходимо оценить среди работ, посвященных лингвистике лжи, работы выпущенные после 2013 года и по настоящее время на русском и английском языках.

Помогите, пожалуйста, с выборкой источников.

С уважением, С.А.Летун
Ответ [2023-02-07 16:29:24] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, JStor, ИПС Google Академия):
1. Байрамова Л.К. Правда и ложь как ценность и антиценность во фразеологической парадигме русского, английского, немецкого, французского, татарского языков / Л.К. Байрамова. – Казань : ФЭН, 2016. – 435 с., табл.
2. Медведенко А.А. Лексические средства выражения лжи как элемента манипулятивной стратегии и особенности их перевода с английского на русский язык (на примере книг Дэна Брауна «Код да Винчи», «Ангелы и демоны», «Инферно») // Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур. – Санкт-Петербург, 2021. – С. 128-140. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46549495 (дата обращения: 7.02.2023). – Доступ после регистрации.
3. Меринова Е.Р. Вербализация ошибок, выдаваемых в поведении обманщика во время лжи, в лексической системе английского языка и способы её перевода на русский язык: на материале книги П. Экмана "Telling Lies" и её русскоязычной версии // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. – Москва, 2018. – С. 87-90. Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35224130 (дата обращения: 07.02.2023). – Доступ после регистрации.
4. Меринова Е.Р. Обозначение мимических признаков обмана при верификации поведения, выдающего скрытые и фальсифицированные эмоции, в лексической системе русского, английского и немецкого языков (на материале книги П. Экмана "Психология лжи. Обмани меня, если сможешь") // Языки и литература, театр и искусство. – Москва, 2017. – С. 131-136.
5. Овчаренко В.Г. Признаки лжи в профессиональной речи // Профессиональная картина мира: кросс-культурный диалог. – Москва, 2019. – С. 230-233.
6. Раиса Р. Концептуализация лжи в русском и английском языках // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. – 2018. – № 12-1 (45). – С. 73-89. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualizatsiya-lzhi-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (дата обращения: 07.02.2023).
7. Розина Р.И. Концептуализация лжи в русском и английском языках // Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение. – 2018. – № 12 (45). – С. 73-89. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualizatsiya-lzhi-v-russkom-i-angliyskom-yazykah?ysclid=ldu9ywgisj543252626 (дата обращения: 07.02.2023).
8. Хатламаджиян М.А. Лексические средства репрезентации ложного высказывания в гендерном аспекте (на материале немецкоязычной художественной литературы) // Балтийский гуманитарный журнал. – 2021. – Т. 10, № 2 (35). – С. 339-342. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sredstva-reprezentatsii-lozhnogo-vyskazyvaniya-v-gendernom-aspekte-na-materiale-nemetskoyazychnoy-hudozhestvennoy (дата обращения: 07.02.2023).
9. Arciuli J. "Um, i can tell you're lying": Linguistic markers of deception versus truth-telling in speech / J. Arciuli, D. Mallard, G. Villar // Appl. psycholinguistics. – Cambridge, 2010. – Vol. 31, N 3. – P. 397-411.
10. El-Zawawy A.M. Towards a new linguistic model for detecting political lies // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – Москва, 2017. – Т. 21, № 1. – P. 183-202. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/towards-a-new-linguistic-model-for-detecting-political-lies?ysclid=ldua0l7m9p700932943 (дата обращения: 07.02.2023).
11. Hauch V. Are computers effective lie detectors? A meta-analysis of linguistic cues to deception // Personality and social psychology Review. – 2015. – Vol. 19, N 4. – P. 307-342.
12. Meibauer J. The linguistics of lying // Annual Review of Linguistics. – 2018. – Vol. 4. – P. 357-375.
13. Meibauer J. Topics in the linguistics of lying: A reply to Marta Dynel // Intercultural Pragmatics. – 2016. – Vol. 13, N 1. – P. 107-123.
14. Shatilova L.M. Representation of the linguistic and cultural concept “lie” in the French and Russian language picture of the world / L.M. Shatilova, V.V. Borisova, O.A. Kasatkina // Opci?n. – 2018. – Vol. 34, N 85-2. – P. 257-276.
Вопрос . Добрый вечер.Помогите,пожалуйста,найти материал по теме "Исследования психосемантического пространства категорий "добро-зло","красота","свой-чужой","правда-ложь" в сознании кумыков.
Ответ [2019-07-30 16:13:06] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, e-Library):
1. Аджиев А.М. Специфика, связи и типология кумыкского песенного фольклора в историческом освещении : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Аджиев А.М. ; АН УзССР. Ин-т яз. и лит. им. А.С.Пушкина. – Ташкент, 1989. – 42 с.
2. Бораганова К.К. Гендерные стереотипы кумыков по данным кумыкской фразеологии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2015. – № 4. – С. 175-182.
3. Исмаилова А.Х. К проблеме изучения фитонимической лексики в кумыкском языке / А.Х. Исмаилова, Э.Н. Гаджиев // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 2-2 (56). – С. 91-94. – Электронная копия доступна на сайте НЭБ Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-izucheniya-fitonimicheskoy-leksiki-v-kumykskom-yazyke (дата обращения: 29.07.2019).
4. Иссерс О.С. Языковые маркеры этнической ксенофобии (на материале российской прессы) / О.С. Иссерс, М.Х. Рахимбергенова // Полит. лингвистика. – 2007. – № 23. – С. 90-96. – Электронная копия доступна на Рус. филол. портале. URL: http://philology.ru/linguistics2/issers-rakhimbergenova-07.htm (дата обращения: 29.07.2019).
5. Лисицька О.П. Концепты "добро" и "зло" в русской языковой картине мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лисицька О.П. ; Харьк. держ. пед. ун-т им. Г.С. Сковороды. – Харьков, 2001. – 18 с.
6. Масалкова Э.В. Отражение черт национального характера британцев и кумыков в пословицах и поговорках / Э.В. Масалкова, К.М. Джалалова // Обучение и воспитание: методики и практика. – 2014. – № 17. – С. 296-299.
7. Мишин П.Я. Добро и зло, правда и ложь : общечеловеч. основы нравственности в изречениях и пословицах разных времен и народов / П.Я. Мишин. – Оренбург, 2001. – 767 с.
8. Садыкова С.З. К вопросу о семантике красного цвета во фразеологической системе кумыкского языка // Изв. Дагестанского гос. пед. ун-та. Общественные и гуманитар. науки. – 2011. – № 4. – Электронная копия доступна на сайте НЭБ Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/k-voprosu-o-semantike-krasnogo-tsveta-vo-frazeologicheskoy-sisteme-kumykskogo-yazyka (дата обращения: 29.07.2019).
Вопрос . Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, материалы, в которых можно будет найти теорию по этапам понимания текста, феномен иллюзии понимания
Ответ [2019-05-30 12:18:00] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 33524 (открыть ссылку).
Вопрос . Здравствуйте
Помогите, пожалуйста, в поиске литературы по теме моей диссертации "Англоязычный психологический дискурс и особенности его перевода на русский язык".
Ответ [2013-11-09 19:28:18] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Дмитриева О.А. Дискурс психологического консультирования // Основное высшее и дополнительное образование : проблемы дидактики и лингвистики. – Волгоград, 2000. – Вып. 1. – С. 92-95.
2. Никошкова Е.В. Описание результатов эксперимента по переводу психологических терминов с английского языка на русский // Норма и вариативность в германских языках. – Ярославль, 1989. – С. 30-37.
3. Трещева Е.Ю. Лингвокультурная концептосфера психологической науки : дис. … канд. филол. наук / Трещева Елена Юрьевна. – Волгоград, 2011. – 193 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnaya-kontseptosfera-psikhologicheskoi-nauki (08.11.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Добрый день!
Прошу посоветовать литературу по теме "Психолингвистика в военной сфере"
Ответ [2012-06-07 14:17:46] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Городецкая Л.А. Восприятие и интерпретация проблемной международной ситуации в американской и русской лингвокультурах: экспериментальное исследование // Язык. Культура. Общение. – М., 2008. – С. 455-467.
Аннотация: Реакция на военное противостояние в Косове. Психолингвистический эксперимент.
2. Далецкий Ч.Б. Динамическая дифференциация военной риторики :Теоретико-методологические аспекты : дис. ... д-ра филол. наук / Далецкий Чеслав Брониславович. – М., 2000. – 290 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/dinamicheskaya-differentsiatsiya-voennoi-ritoriki-teoretiko-metodologicheskie-aspekty (7.06.2012).
3. Киселева Н.В. Фоносемантический анализ текста в структуре мероприятий психологического сопровождения учебного процесса курсантов военно-учебных заведений и учебных центров : дис. ... канд. психол. наук / Киселева Наталья Викторовна. – СПб., 2004. – 139 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/fonosemanticheskii-analiz-teksta-v-strukture-meropriyatii-psikhologicheskogo-soprovozhdeniy-0 (7.06.2012).
4. Моисееенко Л.А. Диагностирующая роль скрытой воздействующей стратегии "акцентирование автором элементов речевого события" // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2002. – Вып. 5. – С. 64-69.
Аннотация: Психолингвистический эксперимент по материалам авторов немецких военных мемуаров.
5. Оришак О.В. Факторы культурной асимметрии в лингвистическом сопоставлении и в переводе :на материале русских и французских военных и военно-политических текстов : дис. ... канд. филол. наук / Оришак Ольга Валентиновна. – М., 2009. – 231 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/faktory-kulturnoi-asimmetrii-v-lingvisticheskom-sopostavlenii-i-v-perevode-na-materiale-russ (7.06.2012).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Добрый день! Не могли бы Вы помочь мне в составлении списка литературы по теме "Комическое в литературоведческом и лингвистическом аспектах"? Заранее спасибо!
Ответ [2012-03-19 18:12:38] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию и литературоведениюИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Агиенко Л.А. Стилистические средства создания комического эффекта в дилогии А.А. Милна о Винни Пухе // Стилистика художественного текста. – Смоленск, 1989. – С. 51-57.
2. Акбердина Э.Р. Преобразование паремий в сочетания с денотативными семемами как средство достижения комического эффекта / Э.Р. Акбердина ; Каз. пед. ин-т им. Абая. – Улан-Удэ, 1989. – 19 с.
3. Алмазова Н.И. Некоторые способы актуализации словесного комического образа : (на материале произведений Ч. Диккенса) // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1987. – Вып. 5. – С. 8-13.
4. Борисова Е.Б. Функционально-семантический анализ способов передачи комического эффекта в английской юмористической поэзии в сопоставлении с русскими транспозициями // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. – Куйбышев, 1987. – С. 99-103.
5. Брякин В.В. Лексические средства создания комического в сказе : (yа материале рассказов М.Зощенко) // Слово в художественной речи. – Владимир, 1985. – С.11-16.
6. Жумагулова В.И. Лексические средства комического : (на материале журн. "Шмель") // Изв. АН КазССР. Сер. филол. – Алма-Ата, 1986. – № 3. – С. 51-55.
7. Иванова Л.П. Лингвокультурологические аспекты комического ( к постановке вопроса) // Логический анализ языка : яз. механизмы комизма. – М., 2007. – С. 560-569.
Аннотация : На материале романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
8. Костюков В.М. Гибридные слова – средство комического // Рус. речь. – М., 1987. – № 6. – С. 55-57.
9. Лингвистические и логико-психологические аспекты комизма // Логический анализ языка : Яз. механизмы комизма. – М., 2007. – С. 614-723.
Аннотация: В том числе, на материале русского языка.
10. Миловская Н.Д. Лингвистический аспект проблемы смеха и комического в философских исследованиях // Личность. Культура. О-во = Culture. Personality. Soc. – М., 2010. – Т. XII, вып. 4 (59/60). – С. 353-359.
11. Поликовская Л.В. "Люди так и говорят" // Рус. речь. – М., 1988. – № 2. – С. 34-40.
Аннотация: Приемы создания комического в пьесах-сказках Е. Шварца.
12. Радаев А.М. Психолингвистическая теория смешного (комического) и анализ текста // Знаковые проблемы письменной коммуникации. – Куйбышев, 1985. – С. 112-122.
13. Рыбакова Г.Н. Об использовании парцелляции в комических и сатирических текстах / Г.Н. Рыбакова ; Кубан.гос.ун-т. – Краснодар, 1986. – 8 с.
14. Смирнов И.П. Об универсальных правилах порождения комического дискурса // Russ. lit. – Amsterdam, 1986. – Vol. 20, № 2. – С. 159-178.
15. Степанова Н.Ю. Контраст как средство создания комического эффекта (лингвостилистический аспект) : дис. ... канд. филол. наук / Степанова Наталья Юрьевна. – М., 2010. – 213 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontrast-kak-sredstvo-sozdaniya-komicheskogo-effekta-lingvostilisticheskii-aspekt (19.03.2012).
16. Телятникова О.Н. Основные аспекты концепции комического на рубеже XX-XXI веков // Филол. науки. : вопр. теории и практики. – Тамбов, 2008. – № 1 (1), ч. 1. – С. 159-161
17. Телятникова О.Н. Языковые средства выражения комической модальности: дис. ... канд. филол. наук / Телятникова Оксана Николаевна. – Самара, 2010. – 232 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-sredstva-vyrazheniya-komicheskoi-modalnosti (19.03.2012).
18. Шевчук Л.В. Комическая метафора в оригинале и в переводе / Л.В. Шевчук ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1990. – 10 с.
См. также ответы на запросы №№ 6339, 8981, 9003, 9061, 9675 и 9645 в Архиве выполненных запросов.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Вопрос . Интересует научная литература для курсовой работы по теме "Построение документного портрета личности на материале автобиографии".
Спасибо!
Ответ [2011-12-07 09:33:40] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 11105. См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос . Добрый день. Помогите, пожалуйста, подобрать библиографию по теме "Лингвоперсонология 21-го века". То есть меня интересует работы по этому профилю последних 5 лет. Спасибо. К. Трунов
Ответ [2011-09-15 09:34:35] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Вопросы лингвоперсонологии : межвуз. сб. науч. тр. / Алт. гос. техн. ун-т им. И.И. Ползунова, Лаб. развития яз. личности Кемер. гос. ун-та. – Барнаул, 2007. – Ч. 1 / науч. ред.: Голев Н.Д., Лебедева Н.Б. ; редкол.: Левин А.В. (отв. ред.) и др. – 221 с.
2. Голев Н.Д. Лингвоперсонология: проблемы и перспективы / Н.Д. Голев, Н.В. Сайкова // Вопросы лингвоперсонологии. – Барнаул, 2007. – Ч. 1. – С. 7-12. – Библиогр.: с. 11-12.
3. Головина Т.А. Лингвоперсонологическое функционирование частей речи: статистический аспект :на материале художественных текстов : дис. ... канд. филол. наук / Головина Татьяна Анатольевна. – Барнаул, 2008. – 203 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvopersonologicheskoe-funktsionirovanie-chastei-rechi-statisticheskii-aspekt-na-materiale (14.09.2011).
4. Карасик В.И. Дискурсивная персонология // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж : ВГУ, 2007. – Вып. 7. – С. 78-86 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lse2010.narod.ru/yazik_kommunikatsiya_i_sotsialnaya_sreda_vipusk_5/vikarasik_diskursivnaya_personologiya/ (14.09.2011).
5. Кремлева Ю.В. Лингвоперсонология и личностно-ориентированное обучение // Вопросы лингвоперсонологии. – Барнаул, 2007. – Ч. 1. – С. 218-221.
6. Лингвоперсонология: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение / Барнаул. гос. пед. ун-т и др. ; редкол.: Голев Н.Д.(науч. ред.) и др. – Барнаул ; Кемерово, 2006. – 435 с., табл. – Библиогр.: с. 417-435.
7. Нерознак В.П. Лингвокультурология и лингвоперсонология // Вавилонская башня : Слово. Текст. Культура. 2 : 2002-2003. – М., 2003. – С. 13-17.
8. Татаринцева Е.Н. Современные антропоцентрические направления в науке о языке: лингвоперсонология // Вестн. Алт. акад. экономики и права. – Барнаул, 2009. – Вып. 13. – С. 47-49.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Другие источники для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вы можете также провести поиск в Архиве выполненных запросов, задав в поисковых полях «языковая личность» с усечением знаком «*» (языков* личност*).
Вопрос . Добрый вечер!
Ищу материла по теме:
Современные тенденции развития методики в рамках психолингвистики и когнитивной лингвистики.
Ответ [2011-02-19 19:22:19] :
Здравствуйте. Прежде всего, предлагаем Вам ознакомиться со статьями в следующих сетевых ресурсах по Вашей теме (источники – ИПС Яндекс, Google):
1. Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. тр. / под ред. И.А. Стернина. – Воронеж : ВГУ, 2001. – 181 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belb.net/obmen/kognit-lingvistik.pdf(18.02.2010).
2. Психолингвистика [Электронный ресурс] : [сайт]. – М., 2006-2008. – URL: http://psycholing.narod.ru/ (18.02.2010).
Также предлагаем выборочный список литературы по теме (источник – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Василевич А.П. Вопросы методики психолингвистического эксперимента : (в связи с исслед. семантики) / АН СССР, Ин-т языкознания. – М., 1988. – 165 с.
2. Егорова О.В. Развитие методики когнитивного анализа в исследовании семантики окказиональных сложных слов : (на материале радиопьесы Д. Томаса "Под сенью Молочноголеса") // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2003. – Вып. 4. – С. 31-43.
3. Леонтьев А.А. Психолингвистические и социолингвистические проблемы билингвизма в свете методики обучения неродному языку // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1986. – Вып. 260. – С. 25-31.
4. Ситнов Ю.А. Коммуникативно-когнитивная методика обучения грамматике в языковом вузе: (На прим. исп. яз.) : монография / Пятиг. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 1997. – 159 с.
5. Современные лингвистические, психолингвистические методические аспекты языка и речи : материалы межвуз. науч.-практ. конф. (10 окт. 2006 г., г.Саратов) / Сарат. гос. соц.-экон. ун-т, Сарат. гос. акад. права ; редкол.: Тимофеева Н.П.(отв. ред.) и др. – Саратов, 2007. – 127. с.
6. Табаченко Т.С. Лингвистические основы когнитивного подхода к обучению в методике преподавания русского языка // Филол. журн. – Южно-Сахалинск, 2008. – Вып. 15. – С. 130-134.
7. Трофимова Е.Б. К методике организации психолингвистических и когнитивных экспериментов // Текст: варианты интерпретации. – Бийск, 2000. – C. 211-214.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Вопрос . Доброе утро! Не могли бы вы подсказать литературу для написания курсовой по теме "Семантические особенности перевода политических текстов"? В частности, интересует психолингвистика. Заранее, огромное спасибо!
Ответ [2011-01-27 09:46:53] :
Здравствуйте. По Вашей теме см. ответы на Запросы № 5871, № 2997, № 6040, № 8955, № 9302 в Архиве выполненных запросов (открыть ссылку).
В связи с психолингвистикой предлагаем ознакомиться также со следующими материалами (источник – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Герман И.А. Теоретическое обоснование психолингвистической модели перевода // Семантика и прагматика текста. – Барнаул, 1998. – С. 43-46.
2. Зеленов Ю.С Психолингвистический анализ зависимости смысловой переработки текста от условий его предьявления: (На материале уст. пер. с иностр. яз. на рус.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зеленов Ю.С. ; Воен. ин-т. – М., 1987. – 20 с.
3. Мохамед Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста : дис. ... д-ра филол. наук / Мохамед Наталия Валерьевна. – Тверь, 2000. – 346 c. ; Введение, сожержание, литература [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/liter/93615.html (26.01.2011).
4. Коляда Н.А. Перевод с точки зрения психолингвистики и социолингвистики / Рост. гос. ун-т им. М.А. Суслова. – Ростов н/Д, 1988. – 28 с.
5. Лейберова Н.М. Социально-психологический аспект работы над общественно-политической терминологией в иностранной аудитории / Н.М. Лейберова, А.С. Филиппов // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – Л., 1987. – Вып. 1. – С. 95-97.
6. Резько П.Н. Психолингвистика и практика перевода // Личность в межкультурном пространстве. – М., 2008. – Ч. 2. – С. 220-223.
7. Темиева Б.С. Теория перевода и психолингвистика // Науч. вестн. Ингуш. гос. ун-та. – Магас, 2002. – № 1. – С. 89-93.
См. также ответ на Запрос № 5858.
Для самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Входите как гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Philology.ru : рус. филол. портал
3. Лингвистика в сети : ссылки на лингвист. ресурсы на сайте Института лингвистики Росcийского государственного гуманитарного университета.