Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 17 возможных || в базе запросов: 52351

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №9805

Вопрос . Здравствуйте, помогите найти информацию к написанию дипломной работы на тему "Лингвистический феномен блендинга на основе рекламы". Спасибо
Ответ [2009-02-03 21:27:11] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Архипов И.К. Концептуальная интеграция и границы лексического значения : [обзор работ отечеств. лингвистов] // Вопр. герм. и романской филологии. – 2003. – Вып. 2. – С. 46-56. – Библиогр.: с. 56.
2. Бабина Л.В. Проблемы концептуальной интеграции // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2007. – Вып. 9. – С. 27-30.
3. Гончарова Н.Н. Модель концептуальной интеграции : принципы функционирования и методы использования при интерпретации иносказания // Голоса молодых ученых : сб. науч. публ. иностр. и рос. аспирантов-филологов. – 2001. – Вып. 9. – С. 95-109. – Библиогр.: с. 108-109.
4. Ильинова Е.Ю. Лингвокогнитивное обоснование характера ассимиляции и культурной экспансии рекламного дискурса // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 43-63.
5. Ирисханова О.К. О теории концептуальной интеграции // Изв. Акад. наук. Сер. лит. и яз. – 2001. – Т. 60, № 3. – С. 44-49.
6. Комолова З.П. Графико-семантическое декодирование американских рекламных названий / З.П. Комолова, В.П. Новоселецкая // Структурные и функциональные особенности научного текста. – Владивосток, 1985. – С. 115-119.
7. Попович Н.В. Словообразовательные особенности рекламно-описательного текста // Моск. пед. ин-т иностр. яз. : сб. науч. тр. – 1987. – Вып. 292. – С. 104-111.
8. Тонкова Н.И. Структуры с нарушением лексической сочетаемости в рекламных текстах : (на материале англояз. коммерч. рекламы) // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – 1987. – Вып. 5. – С. 41-45.
9. Ускова О.А. Стилевое пространство метаязыка бизнеса // Рус. яз. за рубежом. – 2008. – № 3.
10. Хендрикс П.Р. Лингвостилистический аспект сопоставительного анализа лексики при переводе : (на материалах текстов по европ. интеграции на рус., англ. и нидерланд. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хендрикс П.Р. ; Моск. пед. ун-т. – М., 1999. – 19 с.
11. Янурик С. Грамматическое освоение американизмов в современных русских и венгерских рекламах // Studia russica. – 1997. – 16. – С. 231-238.
12. Coulson S. Blending basics / S. Coulson, T. Oakley // Cognitive linguistics. – 2000. – Vol. 11, N 3/4. – P. 175-196.
13. Gibbs R.W. Making good psychology out of blending theory // Cognitive linguistics. – 2000. – Vol. 11, N 3/4. – P. 347-358.
14. Grush R. Blending in language, conceptual structure, and the cerebral cortex / R. Grush, N. Mandelblit // Acta linguistica hafniensia. – Copenhagen, 1997. – Vol. 29. – P. 221-227. – Bibliogr.: p. 226-227.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.