Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 1 из 24 возможных || в базе запросов: 52215

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №49011

Вопрос . Здравствуйте!
Прошу помочь с подготовкой ответа на следующий вопрос: Как звали Красную Шапочку в оригинальном произведении? Предположительно, её имя и фамилия должны иметь германское происхождение.
Ответ [2023-05-29 14:50:10] :
Здравствуйте. На немецком языке в произведении братьев Я. и В. Гримм Красная Шапочка звучала как Rotk?ppchen. Для изучения рекомендуем (источники – ЭК РНБ, ИПС Яндекс):
1. Селиверстова К.А. Перевод сказки братьев Я. и В. Гримм «Rotkappchen» с немецкого языка на русский и английский языки в аспекте критики перевода / К.А. Селиверстова, О.А. Парфенова // Интерактивная наука. – 2017. – № 12. – С. 172-176. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-skazki-bratiev-ya-i-v-grimm-rotkappchen-s-nemetskogo-yazyka-na-russkiy-i-angliyskiy-yazyki-v-aspekte-kritiki-perevoda (дата обращения: 29.05.2023).
2. Мелуа А. 325 лет «Сказкам матушки Гусыни» Шарля Перро и рождению нового жанра // Электронная библиотека РНБ : сайт. – Санкт-Петербург, 2020-2023. – URL: https://nlr.ru/elibrary/RA6296/rozhdeniyu-novogo-zhanra?ysclid=li8rwva2cv989681237 (дата обращения: 29.05.2023).
3. Красная Шапочка // Руниверсалис : энциклопедия : сайт. – 20.11.2022. – URL: https://руни.рф/index.php/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 29.05.2023).