Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 24 возможных || в базе запросов: 52116

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №29338

Вопрос . Здравствуйте! Пишу работу на тему "Языковые средства комического в произведении М. Булгакова «Собачье сердце».Интересует теоретический аспект (кто изучал комизм, сатиру в произведении), а также наличие в произведении тропов: фигуры каламбур, метафор, синекдох, иронии и др., а также стилистических фигур и синтаксических конструкций, которые помогают раскрыть тему. Заранее спасибо!
Ответ [2016-05-19 19:29:44] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД е-library, ИПС Google Академия):
1. Великанова И.В. Особенности сатиры М. Булгакова: повесть "Собачье сердце" // Лит. в шк. – 1995. – № 6. – С. 42-44.
2. Козлов Н.П. Гротеск в сатирической трилогии М.Булгакова "Дьяволиада", "Роковые яйца", "Собачье сердце" // Содержательность форм в художественной литературе. – Самара, 1991. – С. 116-136.
3. Ласкова М.В. Языковые средства выражения комического в тексте оригинала и перевода на материале повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" / М.В. Ласкова, Ю.В. Новикова, // Актуальные проблемы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам. – Комсомольск-на-Амуре, 2010. – С. 3-9.
4. Маругина Н.И. Метафора в процессах текстопорождения : (на материале повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" и ее переводов) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Маругина Н.И. ; Том. гос ун-т. – Томск, 2005. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000205017/000205017.pdf (19.05.2016).
5. Маругина Н.И. Метафора как один из факторов отражения этнокультурной специфики : к проблеме перевода : (на материале повести Михаила Булгакова "Собачье сердце") // Интерпретатор и текст : проблемы ограничений в интерпретац. деятельности. – Новосибирск, 2004. – Ч. 2. – C. 150-156.
6. Панеш С.Р. Способы репрезентации конструкций с синтаксической аппликацией, моделирующие формы художественного диалога : (на материале языка оригинала романа М. Булгакова "Собачье сердце" и перевода Avril Pyman "The heart of a dog") // Сфера языка и прагматика речевого общения. – Краснодар, 2003. – Кн. 3. – С. 341-346.
7. Петренко А.Ф. Нарушение речевой нормы как средство характеристики сатирических персонажей (на примере ранней прозы М. Булгакова) // Стилистика и культура речи. – Пятигорск, 2001. – С. 162-166.
8. Петренко, А.Ф. Стилистическая организация текста как элемент сатирической поэтики в повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" // Стилистика и культура речи. – Пятигорск, 2000. – С. 106-112.
9. Покотыло М.В. Сатира в творчестве В.В. Маяковского и М.А. Булгакова: особенности реализации эстетических принципов // Educatio. – 2015. – № 4(11)-3. – С. 54-59 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/satira-v-tvorchestve-v-v-mayakovskogo-i-m-a-bulgakova-osobennosti-realizatsii-esteticheskih-printsipov (.05.2016).
10. Тюрина Е.А. Повесть М.А.Булгакова "Собачье сердце": Эдиционно-текстол. пробл. – М. : Компания Спутник+, 2007. – 46 с.
11. Хабибьярова Э.М. Саркастическая ирония в повести М. Булгакова «Собачье сердце» // Вестн. ОмГУ. – 2015. – №1 (75). – C. 237-240 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sarkasticheskaya-ironiya-v-povesti-m-bulgakova-sobachie-serdtse (19.05.2016).
12. Якимова А.В. Сатира 20-х – 30-х годов на примере повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" / А.В. Якимова, Си. Линь // Диалог культур – диалог о мире и во имя мира. – Комсомольск-на-Амуре, 2011. – C. 189-194.