Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 24 возможных || в базе запросов: 52063

Архив виртуальной справочной службы Российской национальной библиотеки "Спроси библиографа"

Просмотр запроса №28023

Вопрос . Здравствуйте, помогите подобрать материал на тему "Идиомы в параллельном корпусе"
Ответ [2015-12-11 12:51:36] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД eLibrary, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Баскулина Ю.Н. Идиоматические сочетания в русском языке: теоретические и прикладные аспекты (на материале национального корпуса русского литературного языка : дис. ... канд. филол. наук / Баскулина Ю.Н. ; Череповец, 2007. – 200 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/idiomaticheskie-sochetaniya-v-russkom-yazyke-teoreticheskie-i-prikladnye-aspekty-na-materia-0 (11.12.2015).
2. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов / Д.О. Добровольский, А.А. Кретов, А.С. Шаров // Науч.-техн. информация. Сер. 2 : Информ. процессы и системы. – 2005. – № 6. – С. 27-42.
3. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов в исследовании культурно-специфичной лексики // Национальный корпус русского языка : 2006-2008. Новые результаты и перспективы / В.А. Плунгян. – СПб, 2009. – С. 383-400.
4. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов и литературный перевод // Науч.-техн. информация. Сер. 2 : Информ. процессы и системы. – 2003. – № 10. – С. 13-18.
5. Добровольский Д.О. Культурно-специфические лексемы в корпусах параллельных текстов // Язык. Культура. Общение : сб. науч. тр. в честь юбилея проф. МГУ им. М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой / Факультет иностр. яз. и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова ; отв. ред. Г.Г. Молчанова. – М., 2008. – С. 284-392.
6. Добровольский Д.О. Лингвоспецифичная лексика в корпусах параллельных текстов // Речевые жанры современного общения : тез. докл. междунар. конф. – М., 2015. – С. 47-49. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruscorpora.ru/rus_ger_papers/dd_abstract_shmelevskie_2015.htm (11.12.2015).
7. Зубов А.В. Использование параллельного корпуса текстов для перевода несвободных словосочетаний // Вестн. МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2011. – Т. 2, № 6. – С. 79-83. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5189 (11.12.2015).
8. Кротова Е.Б. Корпусный подход к фразеографии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2011. – № 4. – С. 153-159.
9. Парина И.С. Корпусный анализ в исследовании фразеологии: достоинства и недостатки // Там же. – 2008. – № 1. – С. 83-89. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
10. Столбовая Л.В. Когнитивно-синергетические пути формирования идиом // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2011. – № 1. – С. 32-36.
11. Филипенко Т.В. Использование методов корпусной лингвистики в анализе семантики идиом : на материале немецкого языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2004. – № 1. – С. 90 – 97.
12. Филипенко Т.В. Описание идиом в двуязычном фразеологическом словаре // Там же. – 2009. – № 1. – С. 141-148.