Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 14 из 24 возможных || в базе запросов: 52114

Просмотр запроса №37527

Вопрос . Здравствуйте, уважаемые коллеги. Готовим сборник трудов конференции, столкнулись с такой проблемой: как правильно составить описание иностранного источника удаленного доступа по новому госту. Нужно ли писать "Текст : электронный, дата обращения" и на каком языке. При составлении описания на русские источники мы эти элементы указываем. Хотелось бы сохранить единообразие.
Ответ [2019-11-06 13:36:01] :
Здравствуйте, уважаемые коллеги. О «дате обращения» смотрите ответ на запрос № 37191 . Наше мнение по поводу описания по ГОСТ Р 7.0.100-2018 вы можете также найти в ответах на запросы № 37460 , № 37311 .
Кроме того, напоминаем, что ГОСТ Р 7.0.100 не распространяется на правила составления библиографических ссылок, однако влияет на некоторые элементы, их составляющие (см. ответ на запрос № 37428 ).
Повторим еще раз, что, по нашему мнению, Область вида содержания и средства доступа (текст : электронный), которые являются условно-обязательными элементами, в научно-вспомогательной библиографии стоит использовать только в случаях, когда содержание ресурса смешанное и требует отдельного пояснения.
Если вы составляете описание в строгом соответствии со стандартами (для изданий государственной библиографии, баз и банков данных и электронных каталогов национальных библиотек), то обратите внимание на то, что Область примечания, к которой относится URL и дата обращения, будет предшествовать Области идентификатора ресурса и условий доступности (предпоследняя область) и Области вида содержания и средства ресурса, которая является последней в описании.
Оценка ответа:
затрудняюсь ответить: 0
бесполезно: 0
кое-что пригодилось: 0
многое подходит: 0
идеально: 1

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: