Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 8 из 24 возможных || в базе запросов: 52136

Просмотр запроса №12118

Вопрос . Здравствуйте! Я пишу дипломную работу по теме " Приём перечисления в поэтическом языке У. Уитмена как предмет когнитивной стилистики". Подскажите, пожалуйста, литературу. Заранее благодарна!
Ответ [2010-04-15 13:51:45] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко и не может быть выполнен в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Абиева Н.А. Поэтика "Листьев травы" Уолта Уитмена. Вопросы генезиса и национальной специфики : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Абиева Н.А. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1986. – 17 с. Шифр РНБ: А86/12785.
2. Богослав Л.Х. Тема и вариации : сравнит. анализ одного стихотворения Уолта Уитмена и трех рус. переводов // Славянский стих : стиховедение, лингвистика и поэтика. – М., 1996. – С. 180-190.
3. Венедиктова Т.Д. Поэзия Уолта Уитмена / Т.Д. Венедиктова. – М. : Изд-во МГУ, 1982. – 128 с. : ил. – Библиогр. в примеч.: с. 123-127.
4. Евич Е. К вопросу о происхождении версэ Уолта Уитмена : [Электронный ресурс] // Культурная эволюция : [сайт]. – Ярославль, 2005-2010. – URL: http://yarcenter.ru/content/view/10216/86/ (15.04.10).
5. Павлычко С.Д. Философская поэзия американского романтизма : Эмерсон, Уитмен, Дикинсон / С.Д. Павлычко ; АН УССР, Ин-т лит. им. Т.Г. Шевченко. – Киев : Наукова думка, 1988. – 229 с. – (Литературоведение) (США, литературоведение). Шифр РНБ: 88-2/1650.
6. Сидоркина Т.Н. У. Уитмен и А. Дункан : диалог слова и пластики // Н.П. Огарев от XIX к XXI веку. – Саранск, 1999. – С. 157-159.
7. Цеберганова Т.В. К вопросу о семантической эквивалентности членов однородного ряда : [в лирике У. Уитмена] // Стилистика художественного текста. – Смоленск, 1989. – С. 108-117.
8. Цеберганова Т.В. Конвергенция однородных рядов в поэтическом синтаксисе У. Уитмена // Стилистический анализ художественного текста. – Смоленск, 1988. – С. 18-21.
9. Цеберганова Т.В. Однородные члены предложения как лингвостилистический и структурно-композиционный элемент поэтического синтаксиса У.Уитмена : автореф. дис. … канд. филол. наук / Цеберганова Т.В. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1986. – 24 с. Шифр РНБ: А86/5124.
10. Чернявская Л.С. Отражение противоборствующих взглядов на теорию перевода в переводах «Листьев травы» Уолта Уитмена : [Электронный ресурс] // Науч. вестн. – 2002. – № 1. – URL: http://journal.kubsu.ru/NUMBERS/1/Chernyavskaya.htm (15.04.10).
11. Чуковский К. Мой Уитмен [Электронный ресурс] // Небесное искусство [сайт] / В.П. Sеменов. – [Б.м., 2001-2010]. – URL: http://www.sky-art.com/whitman/about/chuk/chuk06.htm (15.04.10).
12. Шерр Б. Языковые игры орлов : Уитмен в переводах Чуковского и Бальмонта / пер. с англ. С. Нещеретова // Иностр. лит. – 2007. – № 10. – С. 242-251.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . БД по литературоведению ИНИОН РАН . Входите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критике : библиография, 1776-1975. – М. : Наука, 1977. – 451 с.
2. Либман В.А. Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1976-1980 / В.А. Либман, И.Н. Исаева. – М., 1984. – 116 с.
3. Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1986-1990 / Б.М. Парчевская, Г.А. Петрова. – М., 1992. – 142 с.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: