Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 24 возможных || в базе запросов: 52068

Каталог выполненных запросов

Компьютерная лингвистика

Всего записей: 53
Вопрос . Необходим список источников по теме "Словообразование компьютерной лексики современного немецкого языка"
Ответ [2023-11-01 20:03:05] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 11536 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Белопухова О.В. Особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков: теория и практика. – Кострома, 2021. – С. 27-31.
2. Белопухова О.В. Словообразовательные особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: теория и практика. – Кострома, 2020. – С. 29-35.
3. Думина Е.В. Англоязычные заимствования в компьютерной лексике немецкого языка: лингводидактичеcкий аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 659. – С. 41-52. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17939677 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
4. Ермолаева М. С. Способы словообразования терминологии Интернета в немецком языке // Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Вып. 14 / cост. С. В. Анцух ; под общ. ред. В. Г. Шадурского. — Минск : Четыре четверти, 2015. — С. 197-199. – Электронная копия доступна в Электрон. б-ке БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/114914/1/ermolaeva_sbornik14.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
5. Каплина М.М. Аббревиация в компьютерной лексике на материале французского и немецкого языков / М.М. Каплина, С.А. Жезлова // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2019. – № 2 (89). – С. 155-160. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/abbreviatsiya-v-kompyuternoy-leksike-na-materiale-frantsuzskogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 01.11.2023).
6. Кошелева О.Н. Некоторые особенности словообразовательных процессов компьютерных терминов немецкого языка // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии. – 2006. – № 6. – С. 188-191. – Электронная копия доступна на сайте АГУ им. В.Н. Татищева. URL: https://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/Geolog_2006_6(19).pdf#page=188 (дата обращения: 01.11.2023).
7. Нефедова Л.А. Иноязычная лексика современного немецкого языка : (аспекты культурной интеграции) : монография / Л.А. Нефедова ; Моск. пед. гос. ун-т. – Москва : МПГУ, 2018. – 182, [1] с. : ил., табл. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 01.11.2023).
8. Тарасов Д.Р. Способы образования компьютерной лексики в немецком языке / Д.Р. Тарасов, Е.В. Романова // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации. – Орел, 2022. – С. 269-275. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49121244 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
9. Тодорич Т. Словосложение как один из основных способов терминопроизводства в компьютерной терминологии немецкого языка // Наука, образование, культура : междунар. науч.-практ. конф. – 2018. – Т. 2. – С. 37-40. – Электронная копия доступна на сайте Instrument Bibliometric National. URL: https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/37-40_23.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
10. Шарафутдинова Н.С. Словообразовательные модели сложных технических терминов в немецком языке // Преподаватель ХХI век. – 2016. – Т. 2, № 4. – С. 542-551. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-modeli-slozhnyh-tehnicheskih-terminov-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 01.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания дипломной работы на тему"Причины появления новых слов в Интернете России".
С уважением,
Евгения
Ответ [2023-03-01 11:57:26] :
Здравствуйте! По теме Вашего запроса были выявлены следующие публикации (источники: ЭК РНБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Абыякая О.В. Френдить или троллить: коммуникация в сети сквозь призму слов / О.В. Абыякая, К.В. Землякова // Вестник Гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного университета телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича. – 2019. – № 11. – С. 244-248. – Электронная копия сборника доступна на сайте "Балтийский форум". URL: https://bafo-forum.ru/media/pages/docs/799b164bd2-1632744672/bafo2019-vestnik.pdf (дата обращения: 01.03.2023).
2. Галсан Х. Новейший русский язык // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры : материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ. – Санкт-Петербург, 2015. – Т. 2. – С. 42-45. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43925766 (дата обращения: 01.03.2023). – Доступ после регистрации.
3. Джумашова А. Влияние технологий и интернета на развитие языка // Мировая наука : сетевое изд. – 2022. – № 11 (68). – С. 159-161. – URL: https://www.science-j.com/_files/ugd/b06fdc_4e3e5b2b09f04588b277b93abe01445a.pdf?index=true (дата обращения: 01.03.2023).
4. Землякова К.В. Хейтеры и абьюзеры против френдов и фолловеров: анализ современной лексики онлайн-коммуникации / К.В. Землякова, О.В. Абыякая // Профильное и профессиональное образование в условиях современного поликультурного пространства : материалы VII междунар. науч.-практ. конф. / Рос. акад. народ. хоз-ва и гос. службы при Президенте Рос. Федерации, Челяб. фил. – Челябинск, 2019. – С. 10-13. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42598642 (дата обращения: 01.03.2023). – Доступ после регистрации.
5. Кондрашева Е.В. Новая лексика языка интернета: способы образования, причины появления / Е.В. Кондрашева, А.О. Тинина // Эпоха науки : сетевое изд. – 2019. – № 18. – С. 134-139. – URL: http://eraofscience.com/EofS/Vypyski2019/18_iyun2019/30.pdf (дата обращения: 01.03.2023).
6. Кузнецова Н.Н. О семантических неологизмах 2020-х годов // Поволжский педагогический вестник. – 2021. – Т. 9, № 4 (33). – С. 35-38. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-semanticheskih-neologizmah-2020-h-godov (дата обращения: 01.03.2023).
7. Маринова Е.В. Язык Рунета в Сети и за ее пределами: от вербализации ключевых идей интернет-пространства до обновления художественного дискурса / Е.В. Маринова. – Москва : URSS : ЛЕНАНД, 2022. – 299 с. – Библиогр.: с. 294-299 и в подстроч. примеч.
8. Сальников В.С. Интернет-неологизмы в средствах массовой информации // Глобальный научный потенциал. – 2021. – № 6 (123). – С. 150-153. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: http://globaljournals.ru/assets/files/journals/global-scientific-potential/123/g-n-p-6(123)-main.pdf (дата обращения: 01.03.2023).
9. Усманова М.И. Об одной из тенденций развития языка интернета // Academy. – 2019. – № 4 (43). – С. 70-71. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ob-odnoi-iz-tendentsii-razvitiya-yazyka-interneta (дата обращения: 01.03.2023).
10. Фомина А.П. Анализ языка современной молодежи в сети интернет // Студенчество России: век XXI : материалы VI всерос. молодеж. науч.-практ. конф. – Орел, 2019. – Ч. 4. – С. 464-468. – Электронная копия сборника доступна на сайте Орлов. ГАУ. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 01.03.2023).
11. Шмелева Е.Я. Интернет-коммуникация: новые тенденции в русском словообразовании // Верхневолжский филологический вестник. – 2015. – № 2. – С. 46-52. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-kommunikatsiya-novye-tendentsii-v-russkom-slovoobrazovanii (дата обращения: 01.03.2023).
Вопрос . Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте!
Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Сопоставительный анализ способов образования китайских и русских интернет-лексики"
Спасибо большое!
Ответ [2022-06-04 16:19:36] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Алибекова Г.А. Сопоставительный анализ интернет-лексики китайского и русского языков / Г.А. Алибекова, А.А. Паршина // Вопросы развития современной науки и техники. – 2021. – № 5. – С. 252-258.
2. Волоконская А.С. Особенности интернет-лексики современного китайского и английского языков / А.С. Волоконская, А.Ю. Рудометова, Н.С Капитонова // Современные исследования социальных проблем. – 2020. – Т. 12, № 6. – С. 24-36. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-internet-leksiki-sovremennogo-kitayskogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 03.06.2022).
3. Воронина М.К. Тенденции развития китайской Интернет-лексики / М.К. Воронина, С.Ю. Глушкова, Р.Р. Хайрутдинов // Казанский вестник молодых учёных. – 2019. – Т. 3, № 3 (11). – С. 19-27. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-razvitiya-kitayskoy-internet-leksiki (дата обращения: 03.06.2022).
4. Денисенко В.И. Семантическое освоение русским и китайским языками иноязычных лексических инноваций: (на материале интернет-форумов) / В.И. Денисенко и др. // Вестник НГУ. Серия: История, филология. – 2019. – Т. 18, № 9: Филология. – С. 44-55.
5. Рубец М.В. Влияние процессов модернизации на некоторые аспекты современного китайского языка // История философии. – 2015. – Т. 20, № 2. – С. 47-60. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-protsessov-modernizatsii-na-nekotorye-aspekty-sovremennogo-kitayskogo-yazyka (дата обращения: 03.06.2022).
6. Румеус Н.А. Языковое своеобразие интернет-форумов автомобилистов: семантико-структурный и лингвокультурологический аспекты : автореф. дис. … канд. филол. наук / Румеус Н.А. ; Ом. гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского. – Омск, 2021. – 21 с. Аннотация: В частности, оценочная лексика, трансформированные паремии и другая языковая игра. В сопоставлении с китайскими форумами.
7. Сбоев А.Н. Анализ лексики китайского Интернета с точки зрения словообразования // Гуманитарные исследования в восточной Сибири и на Дальнем Востоке. – 2015. – № 3 (33). – С. 70-81. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-leksiki-kitayskogo-interneta-s-tochki-zreniya-slovoobrazovaniya (дата обращения: 03.06.2022).
8. Сбоев А.Н. Структурно-семантический и лингвокультурный аспекты Интернет-лексики современного китайского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сбоев А.Н. ; Дальневост. федер. ун-т. – Владивосток, 2018. – 33 с. – Электронная копия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskii-i-lingvokulturnyi-aspekty-internet-leksiki-sovremennogo-kitaiskogo (дата обращения: 03.06.2022).
9. Соктоева О.Ц. Формирование молодежного сленга как разновидности сетевой лексики современного китайского языка / К.И. Черемухина, О.Ц. Соктоева // III Готлибовские чтения: Востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона в фокусе современности. – Иркутск, 2019. – С. 464-470.
10. Хуэй Тяньган. Обзор тенденций в словообразовании Интернет-лексики // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13, Востоковедение, африканистика. – 2010. – Вып. 2. – С. 202-213.
Вопрос . Добрый день! Подскажите, пожалуйста, литературу на тему "Интернет-дискурс". Спасибо!
Ответ [2022-01-22 15:41:18] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Агапова С.Г. Интернет-дискурс: основные жанры и особенности их исследования / С.Г. Агапова, А.В. Полоян. – DOI 10.18522/1995-0640-2016-4-52-58 // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2016. – № 4. – С. 52-58. – Электронная копия доступна на платформе ResearchGate. URL: https://www.researchgate.net/publication/312266463_Internet_Discourse_the_Main_Genres_and_Specific_Ways_of_Their_Research (дата обращения: 21.01.2022).
2. Байдавлетов А.Ю. Интернет-дискурс как объект лингвистических исследований // Проблемы востоковедения. – 2020. – № 1 (87). – С. 90-94. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-kak-obekt-lingvisticheskih-issledovaniy (дата обращения: 21.01.2022).
3. Баркович А.А. Интернет-дискурс. Компьютерно-опосредованная коммуникация : учеб. пособие по интернет-лингвистике / А.А. Баркович. – 4-е изд., стер. – Москва : Флинта : Наука, 2017 [т. е. 2016]. – 285, [1] c. : ил.
4. Жирков М.И. Интернет-дискурс и проблема его соотношения с другими видами интернет-коммуникации // Современная наука: тенденции развития : материалы XVI Междунар. науч.-практ. конф., 27 дек. 2016 г. : сб. науч. тр. – 2016. – № 16. – С. 26-29. – Электронная копия сборника доступна на сайте отчетной системы ReportNIR СВФУ. URL: http://reportnir.s-vfu.ru/upload/5a43b75d3d412.pdf (дата обращения: 21.01.2022).
5. Загоруйко И.Н. Интернет-дискурс в современном коммуникационном пространстве // Вестник КГУ. – 2012. – №3. – С. 56-60. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-v-sovremennom-kommunikatsionnom-prostranstve (дата обращения: 21.01.2022).
6. Интернет-дискурс как особая разновидность дискурса / А.Ф. Байчибаев, Н.В. Гаевская // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки : электрон. сб. ст. по материалам XXV студенческой междунар. заоч. науч.-практ. конф. – Москва : МЦНО, 2015. – № 6 (24). – С. 41-47. – URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/6(24).pdf#page=42 (дата обращения: 21.01.2022).
7. Мельникова О. К вопросу об определении термина" Интернет-дискурс" // Казанский вестник молодых учёных. – 2018. – Т. 2, № 4 (7). – С. 30-33. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-opredelenii-termina-internet-diskurs – (дата обращения: 21.01.2022).
8. Трепак Я.В. Интернет-дискурс как уникальная жанрообразующая среда // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 2. – С. 354-360. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-kak-unikalnaya-zhanroobrazuyuschaya-sreda (дата обращения: 21.01.2022).
9. Ульянова М.А. Интернет-дискурс как жанр электронной коммуникации // Наука и современность. – 2011. – № 11. – С. 349-354. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-kak-zhanr-elektronnoy-kommunikatsii (дата обращения: 21.01.2022).
10. Цатурян М.М. Интернет-дискурс как коммуникативный феномен // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2017. – № 8. – С. 173-175.
11. Чурилина Л.Н. Интернет-дискурс как среда формирования новой фразеологии // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2020. – № 3 (96). – С. 126-135. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-kak-sreda-formirovaniya-novoy-frazeologii (дата обращения: 21.01.2022).
См. также литературу в ответах на запросы №№ 19240, 13414, 30695, 11375, 30765 и 33238 в Архиве выполненных запросов.
См. также раздел Компьютерная лингвистика в Архиве выполненных запросов (открыть ссылку).
Вопрос . Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, собрать литературу по теме "Языковая игра в мемах". Заранее большое спасибо.
Ответ [2022-01-08 15:56:49] :
Здравствуйте. К сожалению, Вы не указали, какой язык Вас интересует (русский, английский и т.д.). Для начала работы предлагаем следующие публикации (источники – ИПС Яндекс, Google):
1. Гридина Т.А. Языковая игра в современной интернет-коммуникации: метаязыковой аспект / Т.А. Гридина, С.С. Талашманов // Политическая лингвистика. – 2019. – № 3. – С. 31-37. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-igra-v-sovremennoy-internet-kommunikatsii-metayazykovoy-aspekt (дата обращения: 08.01.2022).
2. Кадушина О.И. Языковая игра в аспекте адресации: жанр интернет-мема // Linguistica Juvenis. – 2020. – № 22. – С. 93-101. – Электронная копия сборника доступна на сайте Elibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43131052 (дата обращения: 08.01.2022). – Доступ после регистрации.
3. Канашина С.В. Мем как единица передачи культурной информации языковыми и неязыковыми средствами // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2013. – № 680. – С. 243-249. – Электронная копия доступна на сайте МГИМО. URL: https://mgimo.ru/files2/2015_05/up91/file_76a8e8533c78efc932d3a99488f0b451.pdf (дата обращения: 08.01.2022).
4. Кекеева Т.М. Языковая игра в интернет-мемах / Т.М. Кекеева, Е.О. Писковец, А.Н. Менглинова // Современное профессиональное образование: опыт, проблемы, перспективы : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф. (22 марта 2021 г.) : в 2 ч. – Ростов-на-Дону : Изд-во Южного ун-та ИУБиП, 2021. – Ч. 2. – С. 134-140. – Электронная копия сборника доступна на сайте Изд-ва «Приоритет». URL: https://nauka-prioritet.ru/wp-content/uploads/2021/04/22-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0-2021-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-2-1.pdf (дата обращения: 08.01.2022).
5. Маркелова Т.В. Языковая игра как основа интернет-мема: оптимизация коммуникации в социальных сетях / Т.В. Маркелова, М.В. Петрушина // Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура : сб. ст. II Междунар. науч.-практ. конф., Москва, РУДН, 29–30 марта 2018 г. : в 2 т. / под общ. ред. А.В. Должиковой, В. В. Барабаша. – Москва : РУДН, 2018. – Т. 2. – С. 85-94. – Электронная копия доступна на сайте Academia. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 08.01.2022).
Вопрос . Здравствуйте! Можно ли обратиться с просьбой составить библиографический список на тему: "Компьютерный дискурс в постмодернистском романе?"
Ответ [2021-12-27 16:13:17] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия, Google):
1. Амкуаб Г.А. Постмодернистский стиль мышления. Проблема реальности // Вестник Волжского университета им. ВН Татищева. – 2019. – Т. 2, № 2. – С. 128-135. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/postmodernistskiy-stil-myshleniya-problema-realnosti (дата обращения: 27.12.2021).
2. Баринова Е.Е. Литературный сюжет в условиях виртуальности: (Роман В.О. Пелевина "Т") // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы. – Новосибирск, 2012. – Вып. 10. – С. 259-269.
Аннотация: Специфика хронотопа и литературного персонажа в романе В.О.Пелевина, ориентированном на моделирование действительности по законам компьютерных игр.
3. Ершова Ю.С. Прием постмодернистской симулятивной игры в романе индонезийской писательницы Деви Лестари «Супернова: Кшатрия, Принцесса и Падающая Звезда» (2001) // Litera. – 2021. – № 5. – С. 88-96. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/priem-postmodernistskoy-simulyativnoy-igry-v-romane-indoneziyskoy-pisatelnitsy-devi-lestari-supernova-kshatriya-printsessa-i (дата обращения: 27.12.2021).
4. Катаев Ф. Людмила Петрушевская в садах других возможностей // Вопросы литературы. – Москва, 2012. – Вып. 3. – С. 131-145.
Аннотация: Имитация компьютерной игры в художественной структуре романа Л. Петрушевской "Номер Один, или В садах других возможностей".
5. Катаев Ф.А. Семантика и функции компьютерного дискурса в прозе Виктора Пелевина // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2011. – № 2. – С. 160-168. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-i-funktsii-kompyuternogo-diskursa-v-proze-viktora-pelevina (дата обращения: 27.12.2021).
6. Короткова А.В. Роман В. Аксенова "Кесарево свечение" как гипертекст. Проблемы классификации // Гипертекст как объект лингвистического исследования. – Самара, 2010. – С. 67-70.
7. Костромицкий Р.И. Тенденции "позднего постмодернизма" в прозе В. Пелевина // Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки. – 2011. – № 2. – С. 51-56.
8. Файзрахманова А.А. Концепт "компьютерная игра" в романе Л.С. Петрушевской "Номер один, или В садах других возможностей" / А.Р. Магалимова, А.А. Файзрахманова // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании : материалы XIII Междунар. науч.-практ. конф., 13 дек. 2018 г. – Уфа, 2018. – Т. 2. – С. 39-42.
9. Федоров А.А. Литература постмодернизма конца XX века: человек в мире современной культуры // Вестник Башкирского университета. – 2011. – Т. 16, № 4. – С. 1223-1227. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/literatura-postmodernizma-kontsa-xx-veka-chelovek-v-mire-sovremennoy-kultury (дата обращения: 27.12.2021).
10. Чемодурова З.М. Игровой «Монтаж» дискурсов различных типов в постмодернистском художественном тексте // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2013. – Т. 2, № 1 (46). – С. 74-78. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/igrovoy-montazh-diskursov-razlichnyh-tipov-v-postmodernistskom-hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 27.12.2021).
Вопрос . Добрый день! нуждаюсь в помощи по подбору литературы для дипломной работы по теме: "Лингвокультурная адаптация англоязычных компьютерных игр и особенности их перевода на русский язык". Заранее спасибо!
Ответ [2021-10-30 19:15:13] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 38845 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Ефимова Н.И. Текст в компьютерной игре: филологический аспект / Н.И. Ефимова, Н.И. Моржанаев // Вестник Марийского государственного университета. – 2015. – № 4 (19). – С. 75-78. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-v-kompyuternoy-igre-filologicheskiy-aspekt (дата обращения: 29.10.2021).
2. Зеленько К.Р. Культурная адаптация текстов при переводе на примере текстов компьютерных игр // Наука, образование и культура. – 2017. – № 4 (19). – С. 52-54. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturnaya-adaptatsiya-tekstov-pri-perevode-na-primere-tekstov-kompyuternyh-igr (дата обращения: 29.10.2021).
3. Литвитнова Е.С. Иноязычная лексика сферы компьютерных игр в социолингвистическом аспекте // Человек и язык : К юбилею Т.И. Ерофеевой. – Пермь, 2012. – С. 104-115
4. Марченко Е.Ю. Особенности локализации компьютерных игр: понятие "пасхалки" и трудности перевода // Zhytomyr State University Library : сайт. – Житомир, [б.г.]. – URL: http://eprints.zu.edu.ua/13957/1/Statya_Marchenko_2014.pdf (дата обращения: 29.10.2021).
5. Саяхова Д.К. Лингвокультурная адаптация текста при переводе (на материале видеоигр) // Казанский лингвистический журнал. – 2020. – Т. 3, № 1. – С. 52-63. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnaya-adaptatsiya-teksta-pri-perevode-na-materiale-videoigr (дата обращения: 29.10.2021).
6. Смирнова А.А. Перевод безэквивалентной лексики при локализации компьютерных игр / М.А. Болотина, А.А. Смирнова // Вестник Балтийского федерального университета. Серия: Филология, педагогика, психология. – Калининград, 2018. – № 1. – С. 20-28. – Электронная копия доступна на сайте Единой редакции научных журналов БФУ им. И. Канта. URL: https://journals.kantiana.ru/upload/iblock/0c4/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C.%20%D0%90.,%2... (дата обращения: 29.10.2021).
7. Стойкович Л.Ю. Особенности перевода обсценной лексики в игровом дискурсе (на материале локализаций англоязычных игр) / Л.Ю. Стойкович, Ю.В. Семочкина // Наука XXI века: актуальные проблемы перевода, переводоведения и лингводидактики. – Самара, 2020. – С. 41-44.
8. Харитонов Д.А. Локализация компьютерного игрового продукта: особенности переводческой работы / Д.А. Харитонов, М.А. Степанова // XXII Всероссийская научно-практическая конференция Нижневартовского государственного университета. – Нижневартовск, 2020. – С. 330-333.
9. Чупрына П.Д. Лингвокультурные характеристики англоязычных рекламных текстов компьютерных игр // Материалы Научной сессии : в 2 т. / отв. ред. А.Э. Калинина. – Волгоград, 2018. – С. 432-436.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте! Для курсовой нуждаюсь в источниках. Тема: « Специфика политических тем в русскоязычных блогах мигрантов за рубежом».
Ответ [2021-03-11 13:32:04] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Виимаранта Х. Динамика русскоязычных медиа в Финляндии: лингвокультурологические аспекты / Х. Виимаранта, Е.Ю. Протасова // Медиалингвистика. – 2018. – Т. 5, № 1. – С. 110-122. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://medialing.ru/issues/medialingvistika-2018-5-1.pdf#page=110 (дата обращения: 10.03.2021).
2. Голоусова Е.С. О чем спорим? Блоггеры vs журналисты: особенности взаимодействия журналистики и блогосферы в России и за рубежом // Известия Уральского федерального университета. Серия 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2012. – № 4 (107). – С. 24-31. – Электронная копия доступна на сайте УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/21049/1/iurp-2012-107-04.pdf (дата обращения: 10.03.2021).
3. Громова Т.М. Blacklivesmatter с русским акцентом: русскоязычные телеграм-каналы из США о протестах в мае-сентябре 2020 года / Т.М. Громова, А.С. Смолярова // Российская школа связей с общественностью. – 2020. – № 18/19. – С. 164-177.
4. Лычковская О.Р. Блоги как медиа-практики участия и элементы социальных медиа в современной Украине // Вісник Одеського національного університету. Соціологія і політичні науки. – 2013. – № 1. – С. 30-37. – Электронная копия доступна на сайте Национальной библиотеки Украины имени В.И. Вернадского. URL: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Vonu_sip_2013_18_1_5.pdf (дата обращения: 10.03.2021).
5. Максимова О.Б. Лингвокультурные особенности российской политической блогосферы // Гуманитарный вестник. – 2015. – № 10 (36). – С. 1. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnye-osobennosti-rossiyskoy-politicheskoy-blogosfery (дата обращения: 10.03.2021).
6. Павленко А. Языковые ландшафты и другие социолингвистические методы исследования русского языка за рубежом // Russian Journal of Linguistics. – 2017. – Т. 21, № 3. – С. 493-514. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-landshafty-i-drugie-sotsiolingvisticheskie-metody-issledovaniya-russkogo-yazyka-za-rubezhom (дата обращения: 10.03.2021).
7. Смолярова А.С. Telegram-каналы русскоязычных блогеров, проживающих за рубежом: анализ аудитории // Этническая журналистика: история и современность. – Москва, 2019. – С. 66-75.
8. Смолярова А.С. Инстаграм-блоги о миграции на русском языке: сравнение Грузии и Армении // Медиа в современном мире. 59-е Петербургские чтения : сб. материалов Междунар. научн. форума (9–12 нояб. 2020 г.). В 3 т. Т. 2 / отв. ред. В.В. Васильева. – Санкт-Петербург : Изд-во СПбГУ, 2020. – С. 172-173. – Электронная копия сборника доступна на сайте СПБГУ. URL: https://pure.spbu.ru/ws/portalfiles/portal/71731816/file_1604510826_2378.pdf#page=173 (дата обращения: 10.03.2021).
9. Смородина М.А. Блогосфера русской эмиграции: особенности топиков // Польша – Россия: парадигмы межкультурной коммуникации : междунар. науч. семинар молодых исследователей, Опольский ун-т, (г.Ополе, Польша), 7 марта 2013 г. : сб. науч. работ / отв. ред. А.В. Полонский. – Белгород : ПОЛИТЕРРА, 2013. – С. 48-50. – Электронная копия сборника доступна на сайте Факультета журналистики БГНИУ. URL: https://journ.bsu.edu.ru/belgorod-opole/sbornik_1.pdf#page=48 (дата обращения: 10.03.2021).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Здравствуйте! Необходим подбор литературы по следующей теме: «особенности молодежного интернет сленга». Литература по этому материалу может быть как на русском, так и на английском и китайском языках. Дополнительная информация по особенностям молодежного интернет сленга в китайском языке (способы образования слов, дальнейшее развитие) Так же перевод китайского сленга на русский язык (особенности, возможные способы и трудности)
Ответ [2021-03-10 11:45:05] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 14710, 14770, 27072 и 25892 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Ажымамбетова Н.К. Китайский молодежный сленг в интернет чатах // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. – 2019. – № 11. – С. 252-255.
2. Гусевская О.В. Влияние интернет-сленга на грамотность речи современных подростков: опыт изучения // Современные исследования социальных проблем. – 2019. – Т. 11, № 4-2. – С. 53-61.
3. Карпов Э.С. Функционирование сленга в контексте медиапространства интернета // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. – 2015. – Т. 2, № 6. – С. 238-243. – Электронная копия доступна на сайте ПензГТУ. URL: http://www.penzgtu.ru/fileadmin/filemounts/science/xxi_pub/2015_28_2.pdf#page=238 (дата обращения: 09.03.2021).
4. Ламбина В.А. Сленг в современном китайском языке / В.А. Ламбина, О.А. Храмченко ; науч. рук. А.Г. Данков // Коммуникативные аспекты языка и культуры : сб. материалов XV Междунар. науч.-практ. конф. студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г. : в 3 ч. – Томск : Изд-во ТПУ, 2015. – Ч. 2. – [С. 175-176]. – Электронная копия доступна на сайте ТПУ. URL: http://earchive.tpu.ru/bitstream/11683/18503/1/conference_tpu-2015-C77-V2-044.pdf (дата обращения: 09.03.2021).
5. Ларина А.А. Типологизация проблем перевода китайского игрового сленга // Инновации. Наука. Образование. – 2020. – № 13. – С. 802-812.
6. Лимарова Е.В. Интернет-сленг: словообразовательные процессы (на материале английского и русского языков) / Е.В. Лимарова, Л.П. Сон // Вестник Челябинского государственного университета. – 2018. – № 4 (414). – С. 111-119. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-sleng-slovoobrazovatelnye-protsessy-na-materiale-angliyskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 09.03.2021).
7. Мэн Х. Анализ специфик интернет-сленга в современном китайском языке // Polish Journal of Science. – 2020. – № 34-2 (34). – С. 62-63. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44425778(дата обращения: 09.03.2021). – Доступ после регистрации.
8. Мяо Ч. Анализ интернет-сленга в современном китайском языке // Научные исследования: от теории к практике. – 2016. – № 1 (7). – С. 221-223. – Электронная копия доступна на сайте Центра научного сотрудничества «Интерактив плюс». URL: https://interactive-plus.ru/e-articles/209/Action209-18215.pdf (дата обращения: 09.03.2021).
9. Строгонова Е.А. Сравнительный анализ словообразовательных моделей интернет-сленга в русском и китайском языках в контексте влияния социальной среды // Вестник науки Сибири. – 2014. – № 2 (12). – С. 207-211. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-slovoobrazovatelnyh-modeley-internet-slenga-v-russkom-i-kitayskom-yazykah-v-kontekste-vliyaniya-sotsialnoy-sredy (дата обращения: 09.03.2021).
10. Цветкова С.С. Китайский разговорный язык. Сленг / С.С. Цветкова, А.В. Колпашникова // Молодой ученый. – 2015. – № 19 (99). – С. 707-709. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/archive/99/22332/ (дата обращения: 09.03.2021).
11. Чжэн Ц. Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки зрения его происхождения // Молодой ученый. – 2020. – № 24 (314). – С. 467-469. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/archive/314/71462/ (дата обращения: 09.03.2021).
12. Ян Е.А. Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический аспект перевода // Вестник современных исследований. – 2019. – № 3.11. – С. 203-205. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=38522956 (дата обращения: 09.03.2021). – Доступ после регистрации.
13. Ян Е.А. Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический аспект перевода // Молодой ученый. – 2019. – № 4 (242). – С. 451-454. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/archive/242/55948/ (дата обращения: 09.03.2021).
Вопрос . Добрый день! Необходима литература для написания дипломной работы по теме "Специфика языка французской молодежи в социальных сетях" Источники не старше 5 лет, если возможно. Спасибо!
Ответ [2020-05-28 10:59:08] :
Здравствуйте. К сожалению, за указанный Вами хронологический период публикаций было найдено немного.Для начала работы над темой предлагаем небольшой список литературы (источники: ИПС Яндекс, Google Академия, БД КиберЛенинка, БД eLibrary, сайт Таврической академии):
1. Бадаева Д.Х. Лингвистические особенности современного молодежного французского языка (на материале интернет-форумов) / Д.Х. Бадаева, Ф.А. Тамбиева // Молодая наука. – 2015. – Ч. 6. – С. 87-90.
2. Ефремова Е.С. О влиянии интернета на развитие французского молодежного арго // Язык и культура. – 2015. – № 1 (29). – С. 5-15. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-vliyanii-interneta-na-razvitie-frantsuzskogo-molodezhnogo-argo/viewer (дата обращения: 27.05.2020).
3. Норец Т.М. Влияние молодежного интернет-сленга на развитие французского языка // Дни науки КФУ им. В.И. Вернадского : сб. тез. участников III науч.-практ. конф. – Симферополь, 2017. – С. 154-155.
4. Нужная Т.В. Лингвостилистические особенности французского молодежного сленга на материале интернет-коммуникаций / Т.В. Нужная, А.А. Мощелуева // Коммуникативные единицы в свете современных научных парадигм : сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. – Уфа, 2019. – С. 197-202.
5. Радочин А.В. Влияние новейших информационных технологий на язык французской молодежи / А.В. Радочин, Т.М. Норец // Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и культуры : материалы междунар. науч. конгресса. – Симферополь, 2016. – С. 503-506. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Таврической акад. URL: https://ta.cfuv.ru/wp-content/uploads/2016/02/tezisy.pdf#page=503 (дата обращения: 27.05.2020).
6. Селиванова А.А. Влияние сети интернет на появление англицизмов в молодежном сленге французского языка // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранного языка : сб. материалов науч.-практ. конф. – Липецк, 2018. – С. 50-52. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35758959 (дата обращения: 27.05.2020). – Доступ после регистрации.
7. Сидоров А.А. Роль интернет-общения молодежи в экологии французского языка // Вестник Челябинского государственного университета. – 2011. – № 37. – С. 126-131. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-internet-obscheniya-molodezhi-v-ekologii-frantsuzskogo-yazyka/viewer (дата обращения: 27.05.2020).
8. Смолянкина С.В. Электронное общение молодежи и его влияние на современный французский язык // Вченi записки. – Харкiв, 2017. – Т. 23. – С. 439-443. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Народной украинской акад. URL: http://www.nua.kharkov.ua/images/stories/Nauka/Uchen_zapiski/Volume%2023.pdf#page=439 (дата обращения: 27.05.2020).
9. Шангаева Н.К. Языковые средства организации чата во французской интернет-коммуникации // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литературы. Культура. – 2012. – № 11. – С. 124-128. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-organizatsii-chata-vo-frantsuzskoy-internet-kommunikatsii/viewer (дата обращения: 27.05.2020).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.