Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 15 из 24 возможных || в базе запросов: 52115

Каталог выполненных запросов

Библиографическая запись. Библиографические списки

Всего записей: 563
Вопрос . Здравствуйте. В разных редакторских справочниках разная информация. Что нужно ставить, тире или дефис, в случаях:
"съезд проходил в Москве 14 - 16 марта..."
"6-7 кг"
"март-апрель"
"в 1918 - 1919 гг.", "XIX - XX вв."
Есть ли разница в постановке знаков при написании одних и тех же значений буквами или цифрами ("6-7 кг" и "шесть-семь килограмм")? И в каких случаях употребления тире нужно отделять пробелами, а в каких - нет?
Спасибо за ответ!
Спасибо за ответ!
Ответ [2013-12-17 12:40:07] :
Здравствуйте. В ответе на Ваш вопрос мы можем только ориентироваться на справочные издания:
Розенталь Д.Э. Русский язык : справочник-практикум / Д.Э. Розенталь. – М. : ОНИКС : Мир и образование, 2009. – 1007 с.
С. 136: Соединительное тире
Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («в значении от … до»):
1. пространственных: Беспосадочный перелет Москва –– Хабаровск
2. временных: Крестовые походы XI –– XIII веков; Репертуар театра на январь –– март
3. количественные: Рукопись объемом десять –– двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 –– 12); Груз массой 300 –– 350 тонн; 5 –– 7-краткое превосходство.
Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно вставить не слова от…до, а слова или, то числительное соединяетмя дефисом. Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 –– 6 дней).
Мильчин А.Э. Справочник издателя и автора : ред.-изд. оформление изд. / А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Олма-пресс, 2003.
С. 114-115: Интервал значений
Употребление тире. Тире в качестве знака интервала значений рекомендуется ставить:
1. При словесной форме чисел (прописью) в изданиях худож. лит., а также близких к ней. Напр.: …длиной пять –– десять метров. При этом, как и обычно между словами, тире, по техн правилам набора, должно быть отбито от слов на 2 п., что и должно быть обозначено в оригинале.
2. В тексте изданий общественно-полит., гуманитарной и подобной лит. Напр.: План выполняется на 110––115 процентов; 30––35 тыс. юношей и девушек. При этом, как обычно между числами в цифровой форме, тире, по техн. правилам набора, не должно отбиваться от цифр.
Употребление дефиса. Когда два числа в словесной форме (прописью) означают не «от такого-то до такого-то числа», а «то ли то, то ли другое число», то между числительными ставится дефис. Напр.: У дома стояло машин пять-шесть. В цифровой форме сохраняется тире: машин 5––6.
Вопрос . Интересует возможность сокращения в сведении об издательстве.
привычно так:
Любушкина, В. П.
Логика аргументации в практической деятельности прокурора [Текст] : фондовая лекция / В. П. Любушкина. - Иркутск : Иркутский юрид. ин-т (филиал) Академии ГП РФ, 2007. - 35 с.
или же надо так:
Любушкина, В. П.
Логика аргументации в практической деятельности прокурора [Текст] : фондовая лекция / В. П. Любушкина. - Иркутск : Иркутский юрид. ин-т (филиал) Акад. Генерал. прокуратуры Рос.Федерации, 2007. - 35 с.
ГОСТ изучили, но сомнения остались.
Спасибо
Ответ [2013-12-06 17:20:39] :
Здравствуйте! Рекомендуем Вам обратиться к «Российским правилам каталогизации», в частности, к Разд.1, гл. 7: Сокращения. Орфография. Числительные , Разд. 2, гл. 13: Область выходных данных .
Согласно Правилам, с одной стороны, все данные в библиографической записи могут быть представлены в полной форме (см. разд.1, гл. 7, п.1.1), а с другой – название издателя приводят в краткой форме, принятой и понятной потребителю; если оно вошло в предыдущие области (например, в область заглавия и сведений об ответственности) в полной форме, то в области выходных данных его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной (см. разд. 2, гл. 13, п. 3.2).
Сокращения слов на русском языке определяет известный Вам ГОСТ Р 7.0.12 -2011.
На наш взгляд, принятие тех или иных положений при составлении библиографического описания зависит от целей и задач конкретной работы. Если Вы составляете запись для электронного каталога, то, возможно, имеет смысл отказаться от сокращений; если составляете библиографический список, то можно воспользоваться п. 3.2.
Например,
Любушкина, В. П. Логика аргументации в практической деятельности прокурора : фондовая лекция / В. П. Любушкина. – Иркутск : Иркутский юрид. ин-т (фил.) Акад. Ген. прокуратуры Рос. Федерации, 2007. – 35 с.
Обратите внимание на название организации и издательства на титульном листе. В ЭК ряда библиотек дано другое название (до реорганизации института): Генеральная прокуратура Российской Федерации, Иркутский институт повышения квалификации прокурорских работников; Издательство Иркутского института повышения квалификации прокурорских работников (Изд-во ИИПКПР ГП РФ).
Вопрос . Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, в ссылках на архивные документы, когда указывается оборот листа, нужно ли ставить пробел? Например, Л. 3 об.

При перепечатке воспоминаний не с первоисточника, а по уже изданной книге, нужно ли сохранять нумерацию ссылок этого издания, или можно делать в своём издании свою нумерацию? Осложняется ситуация тем, что в издании и ссылки пронумерованные, и в виде звёздочек. Нужно ли это сохранять?

Спасибо за ответ!
Ответ [2013-11-26 19:00:40] :
Здравствуйте! Да, пробел ставится по правилам русской пунктуации.
На наш взгляд, оформление издания и, в частности, ссылок, определяется целями и задачами издающей организации. Если издание перепечатывается (с соблюдением авторских прав), то разумнее сохранить особенности оригинала. Если готовится, например, 2-е издание, исправленное или дополненное, то любые решения по изданию книги, в т.ч. о справочном аппарате, принимает авторский коллектив.
Вопрос . Здравствуйте!
Спасибо за ответ на вопрос №21958. Конкретизирую вопрос.
В основном тексте диссертации используются только (!) подстрочные ссылки. Но есть сноски, которые включают замечания, наблюдения, цитаты + указание на цитируемый источник. Внести сноску в основной текст не всегда возможно из соображений композиции (работа закончена, текст и ход рассуждений выверены).

Какую можно сделать ссылку на цитату, находящуюся в сноске? Получается, что подстрочные ссылки я использовать не могу, т.к. ссылка будет в тексте сноски. Можно ли использовать для ссылок в сносках внутритекстовые ссылки, а в основном тексте диссертации оставить подстрочные ссылки?

Привожу еще один пример:
ОСНОВНОЙ ТЕКСТ: "Среди исследователей, вовлеченных в ципфиаду, Ю.А.Шрейдер оказался единственным, кто последовательно проводил идею о негауссовости ранговых распределений, сосредоточиваясь на интерпретации формы кривой распределения как наличия (отсутствия) смысла, свойства завершенности, красоты в рассматриваемом тексте[СНОСКА 1]. Он является также единственным исследователем...."

ТЕКСТ СНОСКИ 1: Ср. взгляды некоторых зарубежных исследователей, убежденных в том, что для любой последовательности случайных символов, разделенных пробелами (т.н. «monkey typing»), будет выполняться распределение Ципфа ???? Li W. Random texts exhibit Zipf's-law-like word frequency distribution. // IEEE Transactions on Information Theory. 1992. Vol.38. № 6. Р.1842–1845.

Как ссылаться на работу W.Li?
Ответ [2013-11-13 13:33:18] :
Здравствуйте! В подстрочных сносках могут использоваться как фактографические сведения, так и библиографические ссылки. Нет никаких противоречий. На наш взгляд, форма приведения внутритекстовой библиографической ссылки в данном случае подчиняется тексту примечания.
В приведенном Вами примере Вы предлагаете сравнить взгляды зарубежных исследователей, но далее ссылаетесь на одного автора. Возможно, в этом случае уместен вариант «См., например»:
Ср. взгляды некоторых зарубежных исследователей, убежденных в том, что для любой последовательности случайных символов, разделенных пробелами (т.н. «monkey typing»), будет выполняться распределение Ципфа. См., например: Li W. Random texts exhibit Zipf's-law-like word frequency distribution // IEEE transactions on information theory. 1992. Vol. 38, N 6. Р. 1842–1845.
Или
Ср. взгляды некоторых зарубежных исследователей, убежденных в том, что для любой последовательности случайных символов, разделенных пробелами (т.н. «monkey typing»), будет выполняться распределение Ципфа (см., например: Li W. Random texts exhibit Zipf's-law-like word frequency distribution // IEEE transactions on information theory. 1992. Vol. 38, N 6. Р. 1842–1845).
Вопрос . Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как оформлять ссылку на источник в сноске, если в работе используются подстрочные ссылки?
Пример:
ОСНОВНОЙ ТЕКСТ: "работа в технике «полевого учета»1 [номер сноски]...

СНОСКА 1 См. напр. «Первый вопрос, подлежащий рассмотрению статистика, - это собирание и накопление первичных данных» (Юл, Дж., Кендэл, М. Теория статистики. 14-е изд. М., 1960. C.23).

Т.е. в сноске приводится цитата с указанием источника, как оформить ссылку на источник - внутритекстовой ссылкой?
Спасибо!
Ответ [2013-11-05 09:09:24] :
Здравствуйте. Из Вашего запроса не совсем понятно используете Вы подстрочные ссылки или внутритекстовые.
Если ссылки подстрочные, то цитату имеет смысл перенести в основной текст и выполнять сноску после нее. В сноске ссылка оформляется без круглых скобок.
Если речь идет не о подстрочных ссылках, а о примечаниях, и при этом Вы используете внутритекстовые ссылки, то ссылка оформляется согласно п. 5. ГОСТ 7.05-2008 ГОСТ 7.0.5-2008 . В таком случае, Ваш принцип оформления правильный:
(Юл Дж.Э., Кендэл М.Дж. Теория статистики. 14 изд., пересмотр. и расш. М. 1960. С. 23)
Вопрос . Здравствуйте! При создания библиографического пособия мы столкнулись со следующей проблемой. Нам необходимо составить описание иллюстраций, упоминаемых в указатели. Иллюстрации взяты из печатных и интернет источников. Скажите, пожалуйста, как описывать иллюстративный материал в данном случае?
Ответ [2013-10-29 16:41:48] :
Здравствуйте. Ваш вопрос не совсем понятен.
Идет ли речь о подрисуночных подписях или же имеется в виду вспомогательный указатель иллюстраций, содержащий справочные сведения, или просто список иллюстраций, использованных в библиографическом пособии.
В любом случае, стандарта, который жестко регламентировал бы указанную проблему, не существует.
В случае с подрисуночными подписями, вероятно, возможно использование библиографической ссылки с указанием источника иллюстративного материала. При оформлении ссылки следует руководствоваться ГОСТ 7.0.5-2008
Также предлагаем ряд изданий, в которых Вы можете найти ответ на интересующий Вас вопрос (источник: ЭК РНБ):
1. Мильчин А.Э. Справочник издателя и автора : редакц. -издат. оформ. изд. / А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2009. – 1084 с. Шифр РНБ: 2010-5/638
2. Призмент Э.Л. Вспомогательные указатели к книжным изданиям / Э.Л. Призмент, Е.А. Динерштейн ; Всесоюз. кн. палата. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. : Книга, 1988. – 208 с. – (От рукописи – к книге). Шифр РНБ: 88-3/4377
Вопрос . Уважаемые библиографы!

Помогите, пожалуйста, разобраться. Автор в тексте дает ссылку на источник, приводимый по другому источнику. Правильно ли будет следующее оформление такой ссылки в тексте:

Дифференциация бактероидов контролируется растением-хозяином [Mergaert et al., 2006, приводится по: Новикова, 2008].

Первая попытка увязать систематическое положение и форму клубеньков бобовых растений была основана на идее J. Eriksson [1873, приводится по: Новикова, Гордиенко, 2001].

Если нет, то как правильно выглядит оформление в таких случаях?

Заранее спасибо за ответ.
Ответ [2013-10-29 16:37:00] :
Здравствуйте. Согласно п. 4.12 ГОСТ 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка» если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по), «Приводится по: », с указанием источника заимствования.
К сожалению, информации, предоставленной Вами, недостаточно, чтобы проанализировать правильность оформления ссылки.
В частности, неизвестно, какой вид библиографической ссылки Вы имеете в виду.
Приводим пример подстрочной ссылки:
[В тексте]: Эрнст Дитрих в «Стратегии желания» отстаивает тезис о том что «любое напряжение, любой индивидуальный или коллективный конфликт разрешим посредством некоторой вещи»1 [номер сноски]
[Ссылка]: 1 Цит по: Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 2001. С. 138.
(Для примера использован следующий материал: Голенков С.И. Метафизика обыденной вещи: перчатка // Вестн. Самар. гуманитар. акад. Сер.: Философия. Филология. 2008. № 1. С. 80 ; То же [Электронный ресурс] // Киберленинка : науч. электрон. б-ка. М., [2012-2013]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/metafizika-obydennoy-veschi-perchatka (дата обращения: 29.10.2013).
Вопрос . Здравствуйте! Как правильно сокращать слова: доктора наук при описании автореферата диссертации.
Ответ [2013-10-21 13:26:35] :
Здравствуйте. Согласно ГОСТ Р 7.0.12–2011. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке слово "доктор" в названии ученой степени сокращается до "д-р".
Вопрос . Здравствуйте! В процессе оформления иллюстративного материала и списка литературы к диссертации возникло несколько вопросов.

1. Как оформить подрисуночную подпись, если она содержит отсылку на статью, из которой заимствован рисунок (в тексте диссертации используются подстрочные ссылки)?
Например, «Рисунок 1. ― Форма распределения для системы с устойчивой структурой (рисунок заимствован из работы [Иванов, 2009])».

2. Не могу найти в ГОСТе 2.105-95 указание на то, как выравнивать заголовок таблицы в тексте: по центру/ширине/правому краю?

3.Можно ли не указывать сведения об издательстве, а ограничиться местом издания (если это возможно, дайте, пожалуйста, ссылку на соотв. источник)?

4. Использовалась электронная версия статьи, но известны ее выходные данные. Что указывать: журнал и номер, или URL? На этом же примере: как правильно составить описание, если у статьи 4 автора?
Carona Y., Makrisa P., Vincent N. Use of power law models in detecting region of interest [Электронный ресурс] // Pattern Recognition, 40, 2007. ― Р.2521–2529. ― Режим доступа: URL: http://www.math-info.univ-paris5.fr/~vincent/articles/ROIandZIPFlaw_PR.pdf (дата обращения: 15.10.13.).

5. Как правильно оформить этот источник? Обязательно ли указывать ISSN?
Тулдава Ю.А. О частотном спектре лексики текста / Ю.А.Тулдава // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов. ― 1986. ― Вып. 745. ― С.139 – 162. 
Ответ [2013-10-21 09:04:59] :
Здравствуйте. Напоминаем Вам, что согласно п. 9.5. Положения о Виртуальной справочной службе в рамках обращения в ВСС единовременно рассматривается только один тематический, фактографический или библиографический запрос. В Вашем запросе, по сути, представлено пять отдельных вопросов.
В порядке исключения, мы даем Вам полный ответ, но просим Вас впредь задавать каждый вопрос отдельно.
Следует учитывать, что библиографическое описание зависит от характера Вашей работы, от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите, или, например, от требований Ученого совета научного учреждения (см. об этом пост в блоге Библиограф+ )
1. В своей практике мы не сталкивались с подобными примерами, и не нашли стандарта, который жестко регламентировал бы указанную проблему, но предполагаем, что в любом случае при оформлении ссылки следует руководствоваться ГОСТ 7.0.5-2008 .
Согласно п. 4.13. данного ГОСТа для связи подстрочных библиографических ссылок с текстом документа используют знак сноски.
С учетом этого, вероятно, подрисуночная подпись со ссылкой будет выглядеть следующим образом:
Рисунок 1. – Форма распределения для системы с устойчивой структурой1 [номер сноски].
В области подстрочных ссылок Вы указываете:
1 Иванов… [и далее библиографическая ссылка на издание с указанием страницы, на которой размещен рисунок].
2. Согласно п. 6.6.1 ГОСТ 7.32-2001 (принятого взамен ГОСТ 7.32-91, указанного в нормативных ссылках ГОСТ 2.105-95) наименование таблицы следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером через тире.
3. Сведения об издателях в области выходных данных не приводят только в аналитической записи (п.7.3.9 ГОСТ 7.1-2003 ). В одноуровневой библиографической записи сведения об издательстве являются обязательными.
Если имя (наименование) издателя в источнике информации отсутствует, то согласно п. 5.5.3.7. приводят в квадратных скобках сокращение [б.и.] или его эквивалент на латинском языке [s.n.].
4. В данном случае Вы можете составить комбинированное описание.
Согласно ГОСТ 7.82-2001 общее обозначение материала и примечание о режиме доступа приводится на языке документа. При описании источника на английском языке употребляют Mode of access. По ГОСТ 7.0.5-2008 допускается использовать аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса), которая кажется нам более уместной, в том числе, и для библиографического описания на любом языке.
Решение об использовании того или иного варианта принимаете Вы, если используется указание о режиме доступа, URL не применяется и наоборот.

Carona Y. Use of power law models in detecting region of interest / Y. Carona, P. Makrisa, N. Vincent // Pattern Recognition. – 2007. – Vol. 40, N 9. – Р. 2521–2529 ; То же /или Same/ [Electronic resource] // UFR Mathématiques et Informatique / Univ. Paris Descartes. – Paris, [2007]. – URL: http://www.math-info.univ-paris5.fr/~vincent/articles/ROIandZIPFlaw_PR.pdf (дата обращения: 19.10.2013.).

При наличии информации о четырех и более авторах источника необходимо руководствоваться пунктом 5.2.6.9 ГОСТ 7.1-2003:
«В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указанием первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.]».
Также согласно этому пункту, Вы имеете право раскрыть квадратные скобки и привести сведения обо всех авторах, если это важно для Вашей работы.

5.
Тулдава Ю.А. О частотном спектре лексики текста // Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов. – Тарту, 1986. – С. 139-162. – (Ученые записки / Тартус. гос. ун-т ; вып. 745).
Согласно ГОСТ 7.1.84 приведение ISBN и ISSN в библиографической ссылке и в библиографическом списке являлось факультативным. Принятый взамен этого ГОСТа ГОСТ 7.1-2003 не оговаривает факультативность данного элемента и, соответственно, его наличие является обязательным. Но необходимо учитывать, что многие положения ГОСТ 7.1-2003 ориентированы на электронный поиск и каталогизацию документов, обеспечение совместимости библиографических ресурсов, без учета специфики научно-вспомогательной библиографии (в т.ч. составления библиографических списков).
При работе с ГОСТом на практике мы пытаемся руководствоваться логикой, функциональной необходимостью и здравым смыслом.
Если речь идет о кандидатской диссертации, то, согласно установившейся традиции, ISSN/ISBN в списках использованной литературы не приводят.
В любом случае Вы сообразуетесь с требованиями Ученого совета своего научного учреждения.
Вопрос . Добрый день!
В какой отдел РНБ необходимо обратиться для того, чтобы проверить список литературы на предмет корректности его оформления? А также уточнить ГОСТы, на которые необходимо ссылаться при оформлении пристатейных списков?
Ответ [2013-09-27 18:14:07] :
Здравствуйте. Вам необходимо обратиться в Информационно-сервисный центр РНБ (Садовая, 20) (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.