Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 10 из 24 возможных || в базе запросов: 52126

Архив выполненных запросов

Всего записей: 52115
Вопрос . Зарубежные политтехнологии в России
Ответ [2011-11-25 11:04:05] :
Здравствуйте. Уточните, пожалуйста, запрос: о чем именно Вы хотите писать в работе?
Рубрики каталога: Политология -- PR и реклама -- ;
Вопрос . Здравствуйте,где можно найти краткую характеристику автоматизированной библиотечной системы (АБИС) вашей библиотеки, а также какие библиотечные процессы автоматизированы, какие услуги Вы представляете своим пользователям в автоматизированном режиме. Спасибо.
Ответ [2011-11-24 21:44:07] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы в ВСС КОРУНБ, № 10625 и в ВСС РНБ, № 1360. В дополнение предлагаем следующую литературу (источники: ЭК Б-ки СПбГУКИ, ИПС Google):
1. Беглик А.Г. Программные продукты Информационно-библиографического отдела Российской национальной библиотеки для создания онлайновых ресурсов и сервисов: история развития и современное состояние // Информационно-библиографическое обслуживание : сб. ст. / Рос. нац. б-ка. – СПб : Изд-во РНБ, 2010. – Вып. 3. – С. 62-74.
2. Веденяпина Н.И. Электронные каталоги РНБ: изменение технологии обслуживания пользователей / Н.И. Веденяпина, Е.Б. Грузнова // Современные пользователи автоматизированных информационно-библиотечных систем: проблемы обслуживания, изучения и обучения : материалы 6-й и 7-й науч.-практ. конф. / [сост. и ред.: Е.Д. Жабко и др.]. – СПб. : Рос. нац. б-ка, 2006. – С. 100-106.
3. Кулиш О.Н. Ретроконверсия каталогов РНБ как составная часть информационных ресурсов России / О.Н. Кулиш, Е.И. Загорская // Информ. бюл. Рос. библ. ассоц. – 2009. – № 53. – С. 48-50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://mail.rba.ru/publ/ib53/rba53.pdf#page=47 (24.11.2011).
4. Логинов Б.Р. Новая технология OPAC-Global для глобальных онлайновых электронных библиотек [Электронный ресурс] // Электронные библиотеки : [рос. науч. электрон. журн.]. – 2004. – Т. 4, вып. 3. – URL: http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/2001/part3/loginov (24.11.2011).
5. Тихомирова Н.Ю. Как решаются проблемы автоматизированной технологии в библиотеке при комплектовании и обработке отечественных книг [Электронный ресурс] / Н.Ю. Тихомирова, Т.И. Голова // Библиотечные фонды: проблемы и решения : [электрон. журн-препринт]. – 2003. – № 4. – URL: http://www.rba.ru/or/comitet/12/mag4/7.html#15 (24.11.2011).
6. Тихомирова Н.Ю. Полнота фонда Национальной библиотеки в аспекте автоматизированной технологии // Библиотечное дело – XXI век : науч.-практ. сб. / Рос. гос. б-ка ; науч. ред. Н.И. Хахалева. – М., 2002. – № 2. – С. 20-26.
Вопрос . Здравствуйте! Прошу подобрать материалы (научные книги, статьи, диссертации) на тему "Антиутопии"
Ответ [2011-11-24 14:33:57] :
Здравствуйте. Ваша тема требует уточнения, конкретизации. Для начала работы см. ответы на запросы №№ 5554, 5797. Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Рубрики каталога: Повторные запросы -- ;
Вопрос . Здравствуйте! Ищу книги из серии «Языки народов Азии и Африки» (до 1964 г. называлась «Языки зарубежного Востока и Африки»), основанной в 1959 г. проф. Г. П. Сердюченко.

Особенно интересует "Язык малинке (мандинго)" (Токарская В. П.).

Подскажите, пожалуйста, возможно ли найти электронный экземпляр.
Заранее благодарана
Ответ [2011-11-24 12:34:55] :
Здравствуйте. Интересующее Вас издание в сети не найдено. Издание хранится в фонде РНБ (открыть ссылку). Вы можете заказать его электронную копию Службе электронной доставки документов РНБ (e-mail: edd@nlr.ru).
Рубрики каталога: Электронные тексты -- ;
Вопрос . Добрый день!
Пожалуйста, помогите подобрать литературу для написания курсовой работы на тему "Типы атрибутивных номинативных словосочетаний" (англ.яз.) и дипломной работы "Структура и перевод атрибутивных номинативных словосочетаний"
Спасибо за помощь,
Наталья
Ответ [2011-11-24 17:19:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Андросова Л.М. Атрибутивные словосочетания с опорным компонентом, выраженным именными заместителями one, that в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Андросова Лидия Михайловна. – Петропавловск-Камчатский, 1999. – 174 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресрс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/atributivnye-slovosochetaniya-s-opornym-komponentom-vyrazhennym-imennymi-zamestitelyami-one- (24.11.2011).
2. Афанасьева О.В. Атрибутивные цепочки прилагательных в номинативных комплексах и закономерности их организации // Язык: теория, история, типология. – М., 2000. – С. 400-411.
3. Бобылева Л.К. Атрибутивные словосочетиня типа прилагательное+существительное в английском языке и их перевод на русский // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2006. – Вып. 9. – С. 48-57.
4. Гришкун Ф.С. Обязательность определения при адьюнкте в именных атрибутивных словосочетаниях структуры Kn+An gen в русском языке и эквивалентных словосочетаниях со структурой Kn+of+An com в английском языке / Ф.С. Гришкун, Е.Н. Ксандрова // Информационно-коммуникативные аспекты перевода. – Горький, 1986. – С. 17-21.
5. Каменец Э.Г. Семантика атрибутивных существительных в словосочетаниях N + N в английском языке // Семантика слова и смысл текста. – Саранск, 1986. – С. 153-158.
6. Кузьмина Л.В. Выбор эквивалентов семантически неполных атрибутивных словосочетаний при переводе с английского языка на русский // Язык и перевод. – Хабаровск, 2001. – С. 89-94.
7. Макарова М.Е. Структурно-семантические особенности атрибутивных словосочетаний в современном английском языке и основные приемы перевода данных словосочетаний на русский язык: На примере газетного лексикона // Вестн. Самар. гос. экон. акад. – Самара, 2004. – № 1. – С. 362-365.
8. Мирошникова О.Г. Особенности семантики английских атрибутивных групп в тексте и их отражение в переводе (Цветовые словосочетания) // Лингвистические и методологические проблемы преподавания русского языка как неродного: текст, структура и анализ. – М., 1991. – С. 106-116.
9. Ханаху Д.Р. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках :сопоставительно-типологический анализ : дис. ... канд. филол. наук / Ханаху Данна Руслановна. – Майкоп, 2007. – 166 с. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/atributivnye-slovosochetaniya-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh-sopostavitelno-tipologicheskii (24.11.2011).
10. Черепанова Т.В. Особенности перевода английских нефтепромысловых терминов : атрибутивные словосочетания // Вестн. Коми гос. пед. ин-та. – Сыктывкар, 2006. – Вып. 3. – С. 4-10.
11. Шелонцева Л.Н. Семантические отношения в атрибутивных словосочетаниях : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шелонцева Л.Н. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1987. – 16 с.
Аннотация: На материале художественных произведений английских и американских писателей.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Здравствуйте!
Я хотела бы попроситьвВас какие - то источники для обучения (русскрй)фразеологии на занятии иностранных студентов (или вообще методы обучения фразеологии)
благодарю вас
Ответ [2011-11-24 16:48:09] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой теме (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Алехина А.И. Системная организация фразеологизма и слова как оптимальное условие обучения инoстранному языку // Методика преподавания иностранных языков в высшей школе. – М., 1993. – С. 43-51.
2. Быстрова Е.А. Теоретические основы обучения русской фразеологии в национальной школе. – М. : Педагогика, 1985. – 136 с.
3. Дубровина К.Н. Лингвистические основы семантизации фразеологических единиц при обучениии русскому языку как иностранному // Проблемы семантики в аспекте преподавания русского языка как иностранного. – М., 1991. – С. 118-123.
4. Зангиева З.Н. Основы обучения русской фразеологии в национальной школе / З.Н. Зангиева. – Владикавказ : Сев.-Осет. гос. пед. ин-т М-ва образования и науки Респ. Сев. Осетия-Алания, 2008. – 162 с., табл.
5. Зиядуллаев А. Обучение фразеологизмам с учетом их функционально-стилистической дифференциации в школах с русским языком обучения и многонациональным составом учащихся : дис. ... канд. филол. наук / Зиядуллаев Абдулхаким. – М., 1984. – 218 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obuchenie-frazeologizmam-s-uchetom-ikh-funktsionalno-stilisticheskoi-differentsiatsii-v-shko (24.11.2011).
6. Иванова Т.В. Обучение фразеологизмам немецкого языка студентов II-IV курсов языковых факультетов : учеб.-метод. разраб. / Т.В. Иванова ; Владимир. гос. пед. ун-т. – Владимир : ВГПУ, 2002. – 121 с.
7. Каменцева Т.В. Трудности в обучении фразеологии: взгляд психолингвиста // Гуманитарные науки Югории. – Ханты-Мансийск, 2007. – Вып. 6. – С. 83-88.
8. Лю Чуньхуэй. Некоторые вопросы обучения китайских учащихся фразеологизмам русского языка / Чуньхуэй Лю. – М. : Спутник +, 2002. – 57 с.
9. Михеева Г.В. Обучение фразеологии русского языка в начальной школе (на материале учебников А.В. Поляковой) [Электронный ресурс] // Занков.ru : система развивающего обучения : сайт. – М., 2001-2011. – URL: http://www.zankov.ru/practice/stuff/article=50/ (24.11.2011).
10. Мурнева М.И. "Фразеологический словарь" – как один из методических приемов при обучении иностранному языку на неязыковых факультетах / М.И. Мурнева, А.В. Пузаков // XXVIII Огаревские чтения. – Саранск, 1999. – Ч. 3. – С. 149-150.
11. Патоцка-Платек М. Обучение фразеологии по учебникам русского языка для польских школ : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Патоцка-Платек М. ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1992. – 18 с.
12. Стоянова Т.Я. Учет национально-культурных особенностей русской фразеологии в болгарской аудитории на продвинутом этапе обучения : дис. ... канд. филол. наук / Стоянова Таня Янкова. – М., 2005. – 195 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/uchet-natsionalno-kulturnykh-osobennostei-russkoi-frazeologii-v-bolgarskoi-auditorii-na-prod (24.11.2011).
13. Сысоева С.В. Некоторые приемы обогащения фразеологического запаса учащихся // Вопросы методики русского языка. – Рязань, 1996. – Вып. 1. – С. 42-51.
14. Чепкова Т.П. Знакомимся с русской фразеологией : учеб. пособие / Т.П. Чепкова. – М. Флинта/Наука, 2003. – 88 с.
15. Шаклеин В.М. Методические рекомендации к лингвострановедческой работе с лексикой, фразеологией, афористикой : для иностранных студентов филологических специальностей / В.М. Шаклеин, В.В. Воробьев. – М., 1989. – 18 с.
16. Шумилина О.С. Идиоматизация речи в процессе обучения иностранному языку // Актуальные проблемы методики преобразования иностранных языков : материалы межвуз. семинара. – Тверь, 2001. – С. 166-171.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Рубрики каталога: Педагогика -- Высшее образование -- ;
Вопрос . Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где можно найти информацию по православным базам данных созданных самими православными библиотеками?
Ответ [2011-11-24 13:00:13] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Для начала работы над темой см. ответ на запрос № 15879.
Рубрики каталога: Повторные запросы -- ;
Вопрос . Добрый день! Помогите подобрать список литературы на тему: "Адаптация артиста балета к педагогической деятельности". С Уважением Татьяна
Ответ [2011-11-24 14:24:17] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 10971.
Вопрос . Здравствуйте!
Я ищу техническую документацию на металлообрабатывающий станок 8А544 (автомат ленточно-отрезной). Посоветуйте, пожалуйста, где ее найти. Спасибо
Ответ [2011-11-24 14:58:38] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источник – ЭК РНБ):
1. ГОСТ Р ЕН 13898-2009. Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки отрезные для холодной резки металлов. – М. : Стандартинформ, 2009. – 54 с. : ил. – Библиогр.: 3 назв.
Материалы доступны в фонде нормативно-технических и технических документов.
2. ГОСТ Р ЕН 12840-2006. Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки токарные с ручным управлением, оснащенные и не оснащенные автоматизированной системой управления. – М. : Стандартинформ, 2007. – 30 с. : ил. – Библиогр.: 19 назв.
Материалы доступны в фонде нормативно-технических и технических документов.
3. Давыдова М. В.Технические характеристики металлообрабатывающих станков с ЧПУ: станки токарной группы : [справ. пособие] / М. В. Давыдова, А. М. Михалев, Ю. И. Моисеев ; Курган. гос. ун-т. – Курган, 2010. – 83 с. : ил. Шифр РНБ : Пт 2010-2/90
4. Давыдова М. В. Технические характеристики металлообрабатывающих станков с ЧПУ: фрезерные станки, обрабатывающие центра сверлильно-фрезерно-расточной группы : справ. пособие / М. В. Давыдова, А. М. Михалев, Ю. И. Моисеев ; Курган. гос. ун-т. – Курган, 2010. – 128 с. : ил. Шифр РНБ : Пт 2010-2/91
5. Металлообрабатывающий инструмент : Товары народного потребления : [Каталог] / Моск. з-д режущих инструментов "Фрезер" им. М. И. Калинина. – [М.] : Внешторгиздат, [1991]. – 14 с. : ил. Шифр РНБ : Пт 98/699
6. Севастьянова Л. И. Автоматические линии, автоматы, полуавтоматы для металлообработки : По состоянию на 1 янв. 1985 г. / Л. И. Севасьянова. – М. : ВНИИКИ, 1985. – 49 с. Шифр РНБ : Пт П-1/145
7. Система показателей качества продукции : Станки металлообрабатывающие : Номенклатура показателей : Инструкции по внедрению ГОСТ 4.93-86 / М-во станкостроит. и инструм. пром-сти СССР, Эксперим. НИИ металлорежущих станков ЭНИМС. – М., 1987. – 10 с. Шифр РНБ : 88-4/14571
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией в Отдел нормативно-технической и технической документации НТиТД (Московский пр. д. 165).
Вопрос . Здравствуйте! Я пишу дипломную работу на тему "Русскоязычные региональные издания северо-востока Эстонии". Интересуют источники для теоретической части работы, не могли бы вы подсказать? Заранее благодарю.
Ответ [2011-11-24 11:59:22] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы для начала работы над Вашей темой (источники: БД ИНИОН РАН, ИПС Google, Google Академия):
1. Бырка А.В. Роль СМИ национальных меньшинств на примере русскоязычной прессы в Эстонии // Коммуникация в современном мире : материалы Всерос. науч.-практ. конф. аспирантов и студентов «Журналистика, реклама и связи с общественностью: новые подходы», 30 окт. — 1 нояб. 2006 г. / под ред. проф. В.В. Тулупова. – Воронеж : Факультет журналистики ВГУ, 2006. – C. 93-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.jour.vsu.ru/edition/thesis/10_06.pdf#page=93 (24.11.2011).
2. Глушковская Л. Выбор: Литературный журнал "Вышгород" – Таллинн, Эстония // Периодическая печать российской эмиграции. 1920-2000 : сб. ст. / Рос. акад. наук, Ин-т рос. истории ; под ред. акад. Ю.А. Полякова и О.В. Будницкого. – М. : Издат. центр Ин-та рос. истории РАН, 2009. – С. 249-257.
3. Добкина Л. Цвета и оттенки "Радуги": По страницам эстонского журнала // Лит. газ. – 1994. – № 5. – С. 7.
4. Звонарева Л. Русские журналы в Минске и Таллине // Рус. мысль = La pensee russe. – Париж, 1999. – № 4278. – С. 16.
5. Лийваку У. Эстонская журналистика 1918-1940 гг. // Радуга. – Таллин, 1988. – № 9. – С. 69-72.
6. Махтина В.М. Роль периодической печати в формировании идентичности петербургских эстонцев (К постановке проблемы) // Жизненный мир политкультурного Петербурга : материалы междунар. науч.-практ. конф., 6 – 9 окт. 2003 г. / под ред. Л.М. Мосоловой. – СПб. : Астерион, 2003. – С. 121-125.
7. Меймре А. Русские юмористические периодические издания Эстонии // Studia Slavica. – Таллинн, 1999. – 1. – С. 155-161.
8. Никаноров А.Б. Предварительный список периодических изданий русского зарубежья Латвии и Эстонии (1919-1940 г.) // Историко-библиографические исследования. – СПб., 1995. – Вып. 5. – С. 184-249.
9. Рогачевский А.Б. "Alma mater" // De visu. – М., 1992. – № 0. – С. 79-82.
Аннот.: О филологическом издании – тартуской газете на русском языке (первый номер вышел в марте 1990 г.).
10. Русская печать в Эстонии 1918-1940 : био-библиогр. и справ. материалы к изучению культ. жизни рус. эмиграции : в 2 вып. / Рос. акад. наук, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького ; сост. О.С. Фигурнова. – М. : Наследие, 1998. – 364 с.
11. Теракопян Л. Вариации на темы "Вышгорода" : [о новом эстонском литературном журнале на русском языке (Таллин)] // Лит. газ. – 1994. – № 51. – С. 7.
12. Шор Т. Газета "Petserlane-Печерянин" и ее первый редактор Вальмар Адамс (Владимир Александровский) // Русская эмиграция : Литература. История. Кинолетопись : материалы междунар. конф., Таллинн, 12-14 сент. 2002 г. / ред. В. Хазан и др. – Таллин : Гешарим ; Иерусалим : Тал. пед. ун-т, 2004. – С. 277-288.
13. Шор Т. Газета "Petserlane-Печерянин" как первый опыт интеграционного издания в Эстонии [Электронный ресурс] // Russian Creative Resources : [сайт]. – [Б. м.], 2003. – URL: http://www.russianresources.lt/archive/Adams/Adams_3.html (24.11.2011).
14. Шор Т. Границы понятия "русская культура" в эстонской периодике 1920-1930-х гг. // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia : Проблемы границы в культуре. – Tartu, 1998. – 6. – С. 208-222.
См. также в сети список сайтов русскоязычных газет Эстонии (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.